Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viri netupha quinquaginta se
ljudi iz netofe: pedeset i est;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viri nebo alterius quinquaginta du
ljudi iz neba: pedeset i dva;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viri anathoth centum viginti oct
ljudi iz anatota: stotinu dvadeset i osam;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
viri rama et geba sescenti viginti unu
ljudi iz rame i gabe: est stotina dvadeset i jedan;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viri bethel et gai ducenti viginti tre
ljudi iz betela i aja: dvije stotine dvadeset i tri;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viri bethleem et netupha centum octoginta oct
ljudi iz betlehema i netofe: stotinu osamdeset i osam;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente
a ljudi koji su isusa èuvali udarajuæi ga poigravali se njime
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu
"vama, o ljudi, propovijedam i upravljam svoj glas sinovima ljudskim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
mnogo je namisli u srcu èovjeèjem, ali to jahve naumi, to i bude.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pulcherrimi quoque viri tui gladio cadent et fortes tui in proeli
muevi tvoji od maèa æe pasti, junaci tvoji u kreevu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adprehendens autem david vestimenta sua scidit omnesque viri qui erant cum e
tada david zgrabi svoje haljine i razdrije ih, a tako i svi ljudi koji bijahu s njim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum autem populus revertisset per meridiem ingrediebatur susanna et deambulabat in pomerio viri su
kad bi se narod, oko podneva, raziao, suzana bi dolazila etati u vrt svog mua.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul
put orlov po nebu, put zmijin po stijeni, put laðin posred mora i put mukarèev djevojci.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.