Usted buscó: aures (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

aures

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

qui habet aures audiendi audia

Danés

den, som har Øren at høre med, han høre!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si quis habet aures audiendi audia

Danés

dersom nogen har Øren at høre med, han høre!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dicebat qui habet aures audiendi audia

Danés

og han sagde: "den som har Øren at høre med, han høre!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebun

Danés

da åbnes de blindes Øjne, de døves Ører lukkes op;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc aperit aures virorum et erudiens eos instruit disciplina

Danés

da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non caligabunt oculi videntium et aures audientium diligenter auscultabun

Danés

de seendes Øjne skal ej være blinde, de hørendes Ører skal lytte;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin

Danés

have i Øjne og se ikke? og have i Øren og høre ikke? og komme i ikke i hu?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun

Danés

før det blinde folk frem, der har Øjne, de døve, der dog har Ører!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea

Danés

de trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger israel - de trængte mig hårdt fra min ungdom, men kued mig ikke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia

Danés

da skulle de retfærdige skinne som solen i deres faders rige. den. som har Øren, han høre!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulast

Danés

kun som en skygge er menneskets vandring, kun tomhed er deres travlhed; de samler og ved ej, hvem der får det.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

Danés

hør dette, du tåbelige folk, som er uden forstand, som har Øjne, men ikke ser, og Ører, men ikke hører:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

neque in terram neque in sterquilinium utile est sed foras mittetur qui habet aures audiendi audia

Danés

det er ikke tjenligt hverken til jord eller til gødning; man kaster det ud. den, som har Øren at høre med, han høre!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

Danés

men hidindtil har herren ikke givet eder hjerte til at forstå med eller Øjne til at se med eller Ører til at høre med.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eo

Danés

men derfor vil også jeg handle med dem i vrede; jeg viser dem ingen medynk eller skånsel, og selv om de højlydt råber mig ind i øret vil jeg ikke høre dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in tribulatione mea invocabo dominum et ad deum meum clamabo et exaudiet de templo suo vocem meam et clamor meus veniet ad aures eiu

Danés

i min vånde påkaldte jeg herren og råbte til min gud. han hørte min røst fra sin helligdom, mit råb fandt ind til hans Ører!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui loquar et quem contestabor ut audiant ecce incircumcisae aures eorum et audire non possunt ecce verbum domini factum est eis in obprobrium et non suscipient illu

Danés

"for hvem skal jeg tale og vidne, så de hører derpå? se, de har uomskårne Ører, kan ej lytte til; se, herrens ord er til spot og huer dem ikke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist

Danés

fordi du raser imod mig, din trods er mig kommet for Øre, lægger jeg ring i din næse og bidsel i munden og fører dig bort ad vejen, du kom!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

igitur omni vociferante populo et clangentibus tubis postquam in aures multitudinis vox sonitusque increpuit muri ilico corruerunt et ascendit unusquisque per locum qui contra se erat ceperuntque civitate

Danés

så opløftede folket krigsskrig, og de stødte i hornene og da folket hørte hornene, opløftede det et vældigt krigsskrig; da styrtede muren sammen, og folket gik lige ind i byen; således indtog de byen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dices audite verbum domini reges iuda et habitatores hierusalem haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam adflictionem super locum istum ita ut omnis qui audierit illam tinniant aures eiu

Danés

du skal sige: hør herrens ord, judas konger og jerusalems borgere: så siger hærskarers herre, israels gud: se, jeg sender over dette sted en ulykke, så det skal ringe for Ørene på enhver, der hører derom,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,779,841 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo