Usted buscó: bersabee (Latín - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

bersabee

Danés

øl

Última actualización: 2016-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et asersual et bersabee et baziothi

Danés

hazar sjual, be'ersjeba med småbyer,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur egressus iacob de bersabee pergebat hara

Danés

så drog jakob bort fra be'ersjeba og vandrede ad karan til.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in asersual et in bersabee et in filiabus eiu

Danés

hazar-sjual, be'ersjeba med småbyer,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun

Danés

derfor kaldte man dette sted be'ersjeba, thi der svor de hinanden eder;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad

Danés

til deres arvelod hørte: be'er-sjeba, sjema, molada,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib

Danés

derpå vendte abraham tilbage til sine drenge, og de brød op og tog sammen til be'ersjeba. og abraham blev i be'ersjeba.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die

Danés

så kaldte han den sjib'a; og derfor hedder byen den dag i dag be'ersjeba.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cognovit universus israhel a dan usque bersabee quod fidelis samuhel propheta esset domin

Danés

og hele israel fra dan til be'ersjeba forstod, at samuel virkelig var kaldet til herrens profet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timuit ergo helias et surgens abiit quocumque eum ferebat voluntas venitque in bersabee iuda et dimisit ibi puerum suu

Danés

da blev han bange, stod op og drog bort for at redde sit liv. han kom da til be'ersjeba i juda. der lod han sin tjener blive

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

Danés

david sagde da til joab og hærførerne: "drag ud og tæl israel fra be'ersjeba til dan og bring mig efterretning, for at jeg kan få tallet på dem at vide!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixitque rex ad ioab principem exercitus sui perambula omnes tribus israhel a dan usque bersabee et numerate populum ut sciam numerum eiu

Danés

kongen sagde da til joab og hærførerne, der var hos ham: "drag rundt i alle israels stammer fra dan til be'ersjeba og hold mønstring over folket, for at jeg kan få tallet på det at vide!"

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru

Danés

josafat blev nu i jerusalem, så drog han atter ud blandt folket fra be'ersjeba til efraims bjerge og førte dem tilbage til herren, deres fædres gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern

Danés

men abraham plantede en tamarisk i be'ersjeba og påkaldte der herren den evige guds navn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et decreverunt ut mitterent nuntios in universum israhel de bersabee usque dan ut venirent et facerent phase domino deo israhel in hierusalem multi enim non fecerant sicut lege praescriptum es

Danés

derfor vedtog de at lade et opråb udgå i hele israel fra be'ersjeba til dan om at komme og fejre påsken i jerusalem for herren, israels gud, thi man havde ikke fejret den så fuldtalligt som foreskrevet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati

Danés

han lod alle præsterne hente fra judas byer og vanhelligede offer: højene, hvor præsterne havde tændt offerild, fra geba til be'er-sjeba. og han lod portofferhøjen rive ned, som var ved indgangen til byøversten jehosjuas port til venstre, når man går ind ad byporten.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,693,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo