Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in qua pones testimonium quod dabo tib
og sonedækket skal du lægge over arken, men i arken skal du lægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponesque in arcam testificationem quam dabo tib
og i arken skal du nedlægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu
du vandrede i din søsters spor; derfor giver jeg dig hendes bæger i hånden.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna
men den, som drikker af det vand, som jeg giver ham, skal til evig tid ikke tørste; men det vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en kilde af vand, som fremvælder til et evigt liv."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
og jeg giver eder hyrder efter mit sind, og de skal vogte eder med indsigt og kløgt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr
jeg vil lade eder finde barmhjertighed, og han skal forbarme sig over eder og lade eder bo i eders land.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill
og djævelen sagde til ham: "dig vil jeg give hele denne magt og deres herlighed; thi den er mig overgiven, og jeg giver den, til hvem jeg vil.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato
jerusalem gør jeg til stenhob. sjakalers bolig, og judas byer til Ørk, hvor ingen bor.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin
tal til israeliterne og sig til dem: når i kommer til det land, jeg vil give eder, skal landet holde sabbatshvile for. herren.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo
jeg gør dem til rædsel for alle jordens riger, til spot og mundheld, til hån og til et forbandelsens tegn på alle de steder, hvorhen jeg bortstøder dem;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: