Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habitavit itaque israhel in terra amorre
så bosatte israel sig i amoriternes land.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su
og jerubba'al, joasjs søn, begav sig til sit hjem og opholdt sig der.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd
derpå drog david op til klippehøjderne ved en-gedi og opholdt sig der.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habitavit autem david in arce et idcirco appellata est civitas davi
så tog david bolig i klippeborgen, hvorfor man kaldte den davidsbyen;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habitavit autem roboam in hierusalem et aedificavit civitates muratas in iud
rehabeam boede så i jerusalem, og han befæstede flere byer i juda.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habitavit autem iacob in terra chanaan in qua peregrinatus est pater suu
men jakob blev boende i sin faders udlændigheds land, i kana'ans land
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habitavit in civitatibus desolatis et in domibus desertis quae in tumulos sunt redacta
tog bolig i byer, der øde lå hen. i huse, man ikke må bo i, bestemt til at ligge i grus.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et egressus est et abiit et reversus est sennacherib rex assyriorum et habitavit in ninev
da brød assyrerkongen sankerib op, vendte hjem og blev siden i nineve.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe
jeroboam befæstede sikem i efraims bjerge og tog bolig der; senere drog han derfra og befæstede penuel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habitavit autem ab evila usque sur quae respicit aegyptum introeuntibus assyrios coram cunctis fratribus suis obii
de havde deres boliger fra havila til sjur over for Ægypten hen ad assjur til. lige for Øjnene af alle sine brødre slog han sig ned.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abram habitavit in terra chanaan loth moratus est in oppidis quae erant circa iordanem et habitavit in sodomi
idet abram slog sig ned i kana'ans land, medens lot slog sig ned i jordanegnens byer og drog med sine telte fra sted til sted helt hen til sodoma.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quos ille fugiens atque devitans habitavit in terra tob congregatique sunt ad eum viri inopes et latrocinantes et quasi principem sequebantu
jefta flygtede da for sine brødre og bosatte sig i landet tob, hvor nogle dårlige folk samlede sig om ham og deltog i hans strejftog.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati
og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru
josafat blev nu i jerusalem, så drog han atter ud blandt folket fra be'ersjeba til efraims bjerge og førte dem tilbage til herren, deres fædres gud.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trans iordanem in valle contra fanum phogor in terra seon regis amorrei qui habitavit in esebon quem percussit moses filii quoque israhel egressi ex aegypt
hinsides jordan i dalen lige for bet peor i det land, der havde tilhørt amoriterkongen sihon, som boede i hesjbon, og som moses og israelitterne havde slået, da de drog bort fra Ægypten.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando habitavit in esebon et viculis eius et in aroer et villis illius vel in cunctis civitatibus iuxta iordanem per trecentos annos quare tanto tempore nihil super hac repetitione temptasti
da israelitterne bosatte sig i hesjbon med småbyer, i aroer med småbyer og i alle byerne langs arnon nu har de boet der i 300 År? hvorfor tilrev i eder dem ikke dengang?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom
de spurgte ikke: "hvor er herren, som førte os op fra Ægypten og ledte os i Ørkenen, Ødemarkens og kløfternes land, tørkens og mulmets land, landet, hvor ingen færdes eller bor?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible