Usted buscó: mia fides est in deo (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

mia fides est in deo

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa

Danés

ligeså er også troen, dersom den ikke har gerninger, død i sig selv.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non est in thema "%s"

Danés

ingen angivet for temaet "%s"

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

adiunctum "%s" non est in elementis

Danés

ingen "%s"-egenskab i elementet

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sicut testimonium christi confirmatum est in vobi

Danés

ligesom vidnesbyrdet om kristus er blevet stadfæstet hos eder,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod non est in actis non est in mundo.

Danés

actis

Última actualización: 2010-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Danés

således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

respiciensque uxor eius post se versa est in statuam sali

Danés

men hans hustru, som gik efter ham, så sig tilbage og blev til en saltstøtte.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Danés

men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio

Danés

"selv om jeg udsætter sagen, dømmer jeg dog med retfærd;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Danés

og de sige til ham: "mester! denne kvinde er greben i hor på fersk gerning.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

virgo israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet ea

Danés

hun er faldet og rejser sig ikke, israels jomfru, henstrakt på sin jord, og ingen rejser hende op.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praevaricatione enim praevaricata est in me domus israhel et domus iuda ait dominu

Danés

thi svigefulde er de imod mig, israels hus og judas hus, så lyder det fra herren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Danés

og vi have erkendt og troet den kærlighed, som gud har til os. gud er kærlighed, og den, som bliver i kærligheden, bliver i gud, og gud i ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inluminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in deo qui omnia creavi

Danés

og at oplyse alle om, hvilken husholdningen med den hemmelighed er, som fra evighed har været skjult i gud, der skabte alle ting,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Danés

blomster ses i landet, sangens tid er kommet, turtelduens kurren høres i vort land;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu

Danés

ja, ikke det alene, men også således, at vi rose os af gud ved vor herre jesus kristus, ved hvem vi nu have fået forligelsen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Danés

ja, selv have vi hos os selv fået det svar: "døden", for at vi ikke skulde forlade os på os selv, men på gud, som oprejser de døde,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin

Danés

men skønt vi, som i vide, forud havde lidt og vare blevne mishandlede i filippi, fik vi frimodighed i vor gud til at tale guds evangelium til eder under megen kamp.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Danés

byd dem, som ere rige i den nærværende verden, at de ikke hovmode sig, ej heller sætte håb til den usikre rigdom, men til gud, som giver os rigeligt alle ting at nyde;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo

Danés

og nu mener i at kunne hævde eder over for herrens kongedømme i davids efterkommeres hånd, fordi i er en stor hob og på eders side har de guldkalve, jeroboam lod lave eder til guder!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,573,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo