Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa
ligeså er også troen, dersom den ikke har gerninger, død i sig selv.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non est in thema "%s"
ingen angivet for temaet "%s"
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
adiunctum "%s" non est in elementis
ingen "%s"-egenskab i elementet
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sicut testimonium christi confirmatum est in vobi
ligesom vidnesbyrdet om kristus er blevet stadfæstet hos eder,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod non est in actis non est in mundo.
actis
Ultimo aggiornamento 2010-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive
således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
respiciensque uxor eius post se versa est in statuam sali
men hans hustru, som gik efter ham, så sig tilbage og blev til en saltstøtte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio
"selv om jeg udsætter sagen, dømmer jeg dog med retfærd;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri
og de sige til ham: "mester! denne kvinde er greben i hor på fersk gerning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
virgo israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet ea
hun er faldet og rejser sig ikke, israels jomfru, henstrakt på sin jord, og ingen rejser hende op.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
praevaricatione enim praevaricata est in me domus israhel et domus iuda ait dominu
thi svigefulde er de imod mig, israels hus og judas hus, så lyder det fra herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e
og vi have erkendt og troet den kærlighed, som gud har til os. gud er kærlighed, og den, som bliver i kærligheden, bliver i gud, og gud i ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et inluminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in deo qui omnia creavi
og at oplyse alle om, hvilken husholdningen med den hemmelighed er, som fra evighed har været skjult i gud, der skabte alle ting,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr
blomster ses i landet, sangens tid er kommet, turtelduens kurren høres i vort land;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu
ja, ikke det alene, men også således, at vi rose os af gud ved vor herre jesus kristus, ved hvem vi nu have fået forligelsen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo
ja, selv have vi hos os selv fået det svar: "døden", for at vi ikke skulde forlade os på os selv, men på gud, som oprejser de døde,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin
men skønt vi, som i vide, forud havde lidt og vare blevne mishandlede i filippi, fik vi frimodighed i vor gud til at tale guds evangelium til eder under megen kamp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu
byd dem, som ere rige i den nærværende verden, at de ikke hovmode sig, ej heller sætte håb til den usikre rigdom, men til gud, som giver os rigeligt alle ting at nyde;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo
og nu mener i at kunne hævde eder over for herrens kongedømme i davids efterkommeres hånd, fordi i er en stor hob og på eders side har de guldkalve, jeroboam lod lave eder til guder!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: