Usted buscó: ostende mihi faciem tuam (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

ostende mihi faciem tuam

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimu

Danés

vore naboer er vi til hån, vore grander til spot og spe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimu

Danés

tilregn os ikke fædrenes brøde, lad din barmhjertighed komme os snarlig i møde, thi vi er såre ringe,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cur faciem tuam abscondis et arbitraris me inimicum tuu

Danés

hvi skjuler du dog dit Åsyn og regner mig for din fjende?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

columba mea in foraminibus petrae in caverna maceriae ostende mihi faciem tuam sonet vox tua in auribus meis vox enim tua dulcis et facies tua decor

Danés

min due i fjeldets kløfter, i bjergvæggens skjul! lad mig skue din skikkelse, høre din røst, thi sød er din røst og din skikkelse yndig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Danés

herre, jeg elsker dit hus, det sted, hvor din herlighed bor.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fili hominis pone faciem tuam contra filios ammon et prophetabis de ei

Danés

mennesskesøn, vend dit ansigt imod ammoniterne, profeter imod dem

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unde et ego nudavi femora tua contra faciem tuam et apparuit ignominia tu

Danés

ja, dit slæb slår jeg over dit ansigt, din skam skal ses,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce dedi faciem tuam valentiorem faciebus eorum et frontem tuam duriorem frontibus eoru

Danés

se, jeg gør dit ansigt hårdt som deres ansigter og din pande hård som deres pander;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fili hominis pone faciem tuam adversum montem seir et prophetabis de eo et dices ill

Danés

menneskesøn, vend dit ansigt mod seirs bjergland og profeter imod det

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu

Danés

og israel sagde til josef: "lad mig nu kun dø, da jeg har set dit ansigt, at du endnu lever!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t

Danés

han er den, om hvem der er skrevet: se, jeg sender min engel for dit ansigt, han skal berede din vej foran dig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic enim est de quo scriptum est ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t

Danés

thi han er den, om hvem der er skrevet: se,jeg sender min engel for dit ansigt, han skal berede din vej foran dig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fili hominis pone faciem tuam contra viam austri et stilla ad africum et propheta ad saltum agri meridian

Danés

menneskesøn, vend dit ansigt mod sønden og lad din tale strømme sønderpå og profeter mod sydlandets skov!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut adamantem et ut silicem dedi faciem tuam ne timeas eos neque metuas a facie eorum quia domus exasperans es

Danés

som diamant, hårdere end flint gør jeg din pande. frygt ikke for dem og vær ikke ræd for deres ansigter, thi de er en genstridig slægt!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quando disperderit dominus deus tuus ante faciem tuam gentes ad quas ingredieris possidendas et possederis eas atque habitaveris in terra earu

Danés

når herren din gud udrydder de folk, du drager hen at drive bort, og du har drevet dem bort og bosat dig i deres land,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc inibis proelium quia tunc egredietur dominus ante faciem tuam ut percutiat castra philisthi

Danés

når du da hører lyden af skridt i bakabuskenes toppe, skal du skynde dig, thi så er herren draget ud foran dig for at slå filisternes hær!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

observa cuncta quae hodie mando tibi ego ipse eiciam ante faciem tuam amorreum et chananeum et hettheum ferezeum quoque et eveum et iebuseu

Danés

hold dig det efterrettelig, som jeg i dag byder dig! se, jeg vil drive amoriterne, kana'anæerne, hetiterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne bort foran dig!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea

Danés

og jeg sagde til kongen: "hvis kongen synes, og hvis din tjener er dig til behag, beder jeg om, at du vil lade mig rejse til juda, til den by, hvor mine fædres grave er, og lade mig bygge den op igen!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

scies ergo hodie quod dominus deus tuus ipse transibit ante te ignis devorans atque consumens qui conterat eos et deleat atque disperdat ante faciem tuam velociter sicut locutus est tib

Danés

så skal du nu vide, at det er herren din gud, der går foran dig som en fortærende ild; han vil ødelægge dem, og han vil underku dem for dig, så du kan drive dem bort og ødelægge dem i hast, således som herren har sagt dig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si offeratis caecum ad immolandum nonne malum est et si offeratis claudum et languidum nonne malum est offer illud duci tuo si placuerit ei aut si susceperit faciem tuam dicit dominus exercituu

Danés

når i bringer blinde dyr som offer, er der så ikke noget ondt deri? når i bringer halte og syge dyr, er der så ikke noget ondt deri? bring dem engang til din statholder! mon han vil synes derom og tage vel imod dig? siger hærskarers herre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,776,629 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo