Usted buscó: alium (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

alium

Español

otro

Última actualización: 2021-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad alium

Español

español

Última actualización: 2024-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spem in alium

Español

¡esto no es espaÑol! sperare in un altro

Última actualización: 2013-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

palabras derivadas alium

Español

palabras derivadas de otra

Última actualización: 2023-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu

Español

y le dijo: --¿eres tú aquel que ha de venir, o esperaremos a otro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin

Español

no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a jacobo, el hermano del señor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

foderunt et alium et pro illo quoque rixati sunt appellavitque eum inimicitia

Español

abrieron otro pozo, y también contendieron por él. y llamó su nombre sitna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

baptizavi autem et stephanae domum ceterum nescio si quem alium baptizaveri

Español

(pero también bauticé a los de la casa de estéfanas; en cuanto a los demás, no sé si bauticé a algún otro)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari

Español

tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? tú que predicas contra el robo, ¿robas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et agricolae adprehensis servis eius alium ceciderunt alium occiderunt alium vero lapidaverun

Español

y los labradores, tomando a sus siervos, a uno hirieron, a otro mataron y a otro apedrearon

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu

Español

y yo rogaré al padre y os dará otro consolador, para que esté con vosotros para siempre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit eis israhel in meam hoc fecistis miseriam ut indicaretis ei et alium habere vos fratre

Español

y dijo israel: --¿por qué me habéis hecho tanto mal, declarándole a aquel hombre que teníais otro hermano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alium autem vivum cum ligno cedrino et cocco et hysopo tinguet in sanguine passeris immolat

Español

después tomará el pájaro vivo, la madera de cedro, el tinte escarlata y el hisopo, y los sumergirá junto con el pájaro vivo en la sangre del pájaro degollado sobre las aguas vivas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et convocavit duos de discipulis suis iohannes et misit ad dominum dicens tu es qui venturus es an alium expectamu

Español

y los envió al señor, para preguntarle: "¿eres tú aquel que ha de venir, o esperaremos a otro?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cum autem venissent ad eum viri dixerunt iohannes baptista misit nos ad te dicens tu es qui venturus es an alium expectamu

Español

cuando los hombres vinieron a jesús, le dijeron: --juan el bautista nos ha enviado a ti, diciendo: "¿eres tú aquel que ha de venir, o esperaremos a otro?

Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et post haec ait regina quoque hester nullum alium vocavit cum rege ad convivium praeter me apud quam etiam cras cum rege pransurus su

Español

y amán añadió: --también la reina ester a ninguno hizo que viniera con el rey al banquete que dio, sino sólo a mí. además, para mañana yo seré su invitado junto con el rey

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

annuens autem eis manu ut tacerent enarravit quomodo dominus eduxisset eum de carcere dixitque nuntiate iacobo et fratribus haec et egressus abiit in alium locu

Español

con la mano pedro les hizo señal de guardar silencio y les contó cómo el señor le había sacado de la cárcel. luego dijo: --haced saber esto a jacobo y a los hermanos. y saliendo se fue a otro lugar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar

Español

amán entró, y el rey le preguntó: --¿qué se hará al hombre a quien el rey desea honrar? amán pensó en su corazón: "¿a quién más deseará honrar el rey, sino a mí?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

obligationum substantia non in eo consistit ut aliquod corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel jaciendum vel praestandum.

Español

debe consistir en nuestro cuerpo, como con cualquiera de las obligaciones, o no están al servicio de la sustancia de nuestros ces fa es vinculante para el propio individuo a dar a nosotros, pero que algo es o está lanzando otro o para ser presentado.

Última actualización: 2020-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at romani, domi militaeque intenti, festinare, parare, alius alium hortari, hostibus obviam ire, libertatem, patriam perentesque armis tegere.

Español

pero los romanos, ansiosos en casa y en el campo, se apresuraron a prepararse, uno para exhortarse unos a otros, para salir contra el enemigo, para proteger su libertad, su país y los perseguidores con las armas.

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,691,857,161 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo