Usted buscó: corda (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

sursum corda

Español

¡arriba los corazones!

Última actualización: 2021-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post corda lapides

Español

después de los corazones de piedras

Última actualización: 2021-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/ sursum corda

Español

c/ ¡arriba los corazones!

Última actualización: 2021-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corda nostra ist tibi

Español

Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corda nostra solum tibi

Español

esp

Última actualización: 2023-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

duo autem sunt corda nostra

Español

but our hearts are two

Última actualización: 2022-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra

Español

si oyereis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones

Última actualización: 2022-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda dominu

Español

todo camino del hombre es recto ante sus ojos, pero es el señor quien examina los corazones

Última actualización: 2014-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Español

así ha dicho jehovah de los ejércitos: "reflexionad acerca de vuestros caminos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ

Español

¡el señor dirija vuestros corazones hacia el amor de dios y la paciencia de cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes deu

Español

mi escudo está en dios, quien salva a los de recto corazón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

epulati estis super terram et in luxuriis enutristis corda vestra in die occisioni

Español

habéis vivido en placeres sobre la tierra y habéis sido disolutos. habéis engordado vuestro corazón en el día de matanza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amor est vitae essentia quae corda nosotra illuminat et mentes nobis aperit ad infinitum

Español

amor est vitae essentia quae corda nosotra illuminat et mentes nobis aperit ad infinitamente

Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

insanae et vanae curae in vadunt mentes nostras saeper furoro replent corda privata spe

Español

atención sin sentido e inútil

Última actualización: 2013-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

macte animo, sursum corda, sic itur ad astra, desiderata, ora ora ed labora

Español

¡bien hecho

Última actualización: 2020-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc ponite corda vestra a die hac et supra antequam poneretur lapis super lapidem in templo domin

Español

¿qué os pasa? venís a un montón de veinte medidas, y hay sólo diez; y venís al lagar para sacar cincuenta medidas, y hay sólo veinte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus enim dedit in corda eorum ut faciant quod illi placitum est ut dent regnum suum bestiae donec consummentur verba de

Español

porque dios ha puesto en sus corazones el ejecutar su propósito, y que tengan un solo propósito, y que entreguen su reino a la bestia hasta que se cumplan las palabras de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Español

a fin de confirmar vuestros corazones irreprensibles en santidad delante de dios nuestro padre, en la venida de nuestro señor jesús con todos sus santos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill

Español

mirad por vosotros, que vuestros corazones no estén cargados de glotonería, de embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel día venga sobre vosotros de repente como una trampa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ponite corda vestra ex die ista et in futurum a die vicesima et quarta noni mensis a die qua fundamenta iacta sunt templi domini ponite super cor vestru

Español

¿todavía hay semilla en el granero? si bien ni la vid, ni la higuera, ni el granado, ni el árbol de olivo han producido todavía, desde este día os daré bendición.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,687,999,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo