Usted buscó: et dixi nunc coepi (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

et dixi nunc coepi

Español

y dije ahora empiezo

Última actualización: 2014-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi: nunc coepi

Español

y dijo: "ahora he comenzado"

Última actualización: 2022-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

est dixi nunc coepi

Español

ahora comencé a

Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc coepi

Español

hoy ahora

Última actualización: 2023-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit, nunc coepi

Español

Última actualización: 2024-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc coepi hiec

Español

ahora comenzó

Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi ei quae adtrita est in adulteriis nunc fornicabitur in fornicatione sua etiam hae

Español

"y acerca de la que está desgastada por sus adulterios, dije: '¿ahora cometerán adulterio con ella, estando ella así?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

vav et dixi periit finis meus et spes mea a domin

Español

pensé: "ha perecido mi fortaleza y mi esperanza en jehovah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen

Español

y les respondí: --la palabra de jehovah vino a mí diciendo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su

Español

y yo dije: --¡oh señor jehovah! he aquí que no sé hablar, porque soy un muchacho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

Español

me respondió: --¿no sabes qué son éstos? yo dije: --no, señor mío

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi ha ha ha domine deus ipsi dicunt de me numquid non per parabolas loquitur ist

Español

entonces dije: --¡ah, señor jehovah! ellos dicen de mí: "¿acaso no es éste el que anda diciendo parábolas?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixi ad eam dies multos expectabis me non fornicaberis et non eris viro sed et ego expectabo t

Español

y le dije: "te quedarás conmigo muchos años. no te prostituirás ni serás de otro hombre; lo mismo haré yo contigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et audivi vocem domini dicentis quem mittam et quis ibit nobis et dixi ecce ego sum mitte m

Español

entonces escuché la voz del señor, que decía: --¿a quién enviaré? ¿y quién irá por nosotros? y yo respondí: --heme aquí, envíame a mí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi ego dominus deus vester ne timeatis deos amorreorum in quorum terra habitatis et noluistis audire vocem mea

Español

y os dije: 'yo soy jehovah vuestro dios; no veneréis a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis.' pero no habéis obedecido mi voz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi ad angelum qui loquebatur in me quid sunt haec et dixit ad me haec sunt cornua quae ventilaverunt iudam et israhel et hierusale

Español

pregunté al ángel que hablaba conmigo: --¿qué son éstos? y me respondió: --Éstos son los cuernos que dispersaron a judá, a israel y a jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

Español

yo dije: "¿qué haré, señor?" y el señor me dijo: "levántate y ve a damasco, y allí se te dirá todo lo que te está ordenado hacer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun

Español

desde el extremo de la tierra oímos salmos: "¡gloria al justo!" pero yo dije: ¡desdichado de mí, desdichado de mí! ¡ay de mí! los traidores han traicionado; los traidores han actuado con gran traición

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ego autem dixi quomodo ponam te in filiis et tribuam tibi terram desiderabilem hereditatem praeclaram exercituum gentium et dixi patrem vocabis me et post me ingredi non cessabi

Español

"yo decía: '¿cómo te he de poner entre los hijos y te he de dar la tierra deseable, la heredad más bella de las huestes de las naciones?' y yo mismo decía: 'me llamarás padre mío y no te apartarás de en pos de mí.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixi eis non aperiantur portae hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum sua

Español

les dije: "no sean abiertas las puertas de jerusalén sino hasta que caliente el sol. y mientras los porteros estén en sus puestos, cerrad las puertas y atrancadlas. colocad los guardias de los habitantes de jerusalén, unos en su puesto de guardia, y otros frente a su casa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,870,360 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo