De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et volo ut sis
quiero que seas tu
Última actualización: 2018-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volo ut sis
quiero que seas tu
Última actualización: 2018-06-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
do ut sis
ser
Última actualización: 2023-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
etiam et volo
tambien quiero
Última actualización: 2022-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
etiam et volo
tambien quiero
Última actualización: 2021-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volo ut me respondeas
quiero que respondas
Última actualización: 2021-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volo ut leniret dolorem tumm
volo ut leniret dolorem tumm
Última actualización: 2020-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid tibi opus est ut sis bonus
what do you need to be good
Última actualización: 2020-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o puer, ut sis vitalis metuo
tarquin deseaba que el reino fuera para él
Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui
escucha el consejo y acepta la corrección, para que seas sabio en tu porvenir
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hodie et heri et hodie et cras sit nunc et volo ut videre possit et vixit
Última actualización: 2021-05-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
te semper et cognovi quod non cost ad vos faciam, vos iustus volo ut faceret malum
Última actualización: 2021-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
que el dios todopoderoso te bendiga, te haga fecundo y te multiplique hasta que llegues a ser multitud de pueblos
Última actualización: 2014-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait ezechias facile est umbram crescere decem lineis nec hoc volo ut fiat sed ut revertatur retrorsum decem gradibu
ezequías respondió: --es cosa fácil que la sombra avance diez gradas; pero no que retroceda diez gradas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam populus sanctus es domino deo tuo et te elegit ut sis ei in populum peculiarem de cunctis gentibus quae sunt super terra
porque tú eres un pueblo santo para jehovah tu dios; jehovah te ha escogido de entre todos los pueblos que hay sobre la faz de la tierra, para que le seas un pueblo especial
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et faciat te excelsiorem cunctis gentibus quas creavit in laudem et nomen et gloriam suam ut sis populus sanctus domini dei tui sicut locutus es
de modo que él te ponga más alto que todas las naciones que ha hecho, en cuanto a alabanza, renombre y gloria; para que tú seas un pueblo santo para jehovah tu dios, como él ha prometido.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit parum est ut sis mihi servus ad suscitandas tribus iacob et feces israhel convertendas dedi te in lucem gentium ut sis salus mea usque ad extremum terra
dice: "poca cosa es que tú seas mi siervo para levantar a las tribus de israel y restaurar a los sobrevivientes de israel. yo te pondré como luz para las naciones, a fin de que seas mi salvación hasta el extremo de la tierra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
misit thecuam et tulit inde mulierem sapientem dixitque ad eam lugere te simula et induere veste lugubri et ne unguaris oleo ut sis quasi mulier plurimo iam tempore lugens mortuu
entonces joab mandó a traer de tecoa a una mujer sabia, y le dijo: --por favor, finge que estás de duelo. ponte un vestido de luto y no te unjas con aceite; antes bien, aparenta ser una mujer que hace tiempo guarda luto por algún muerto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe
ellos le respondieron: --¡cállate! pon la mano sobre tu boca, vente con nosotros y sé para nosotros como padre y sacerdote. ¿es mejor que seas sacerdote de la casa de un solo hombre, o que seas sacerdote de una tribu y de un clan de israel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi
pero el pueblo dijo: --no irás; porque si nosotros tenemos que huir, no harán caso de nosotros. aunque muera la mitad de nosotros, no nos harán caso. pero tú vales hoy tanto como 10.000 de nosotros. ahora pues, será mejor que nos des ayuda desde la ciudad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: