Usted buscó: euntes (Latín - Español)

Latín

Traductor

euntes

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

euntes

Español

aller

Última actualización: 2014-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euntes docete

Español

ir y enseñar a todas las naciones

Última actualización: 2019-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euntes in mundum universum

Español

euntes

Última actualización: 2025-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euntes docete omnes gentes

Español

id y haced discípulos a todas las naciones

Última actualización: 2023-06-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderun

Español

ellos fueron y lo anunciaron a los demás, pero tampoco a ellos les creyeron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euntes autem praedicate dicentes quia adpropinquavit regnum caeloru

Español

y cuando vayáis, predicad diciendo: 'el reino de los cielos se ha acercado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch

Español

fueron, pues, y hallaron como les había dicho; y prepararon la pascua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura

Español

y les dijo: "id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et misit petrum et iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemu

Español

jesús envió a pedro y a juan, diciendo: --id, preparadnos la pascua para que comamos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dimitte illos ut euntes in proximas villas et vicos emant sibi cibos quos manducen

Español

despídelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor y compren para sí algo que comer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi

Español

e id de prisa y decid a sus discípulos que ha resucitado de entre los muertos. he aquí va delante de vosotros a galilea. allí le veréis. he aquí os lo he dicho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Español

Él les respondió y dijo: --dadles vosotros de comer. le dijeron: --¿que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et circumdabo domum meam ex his qui militant mihi euntes et revertentes et non transibit super eos ultra exactor quia nunc vidi in oculis mei

Español

yo defenderé mi casa del que acampa, del que pasa y del que vuelve. el opresor no pasará más sobre ellos, porque ahora yo vigilo por ella con mis propios ojos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vespere autem facto accesserunt ad eum discipuli eius dicentes desertus est locus et hora iam praeteriit dimitte turbas ut euntes in castella emant sibi esca

Español

al atardecer, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: --el lugar es desierto, y la hora ya avanzada. despide a la gente para que vayan a las aldeas y compren para sí algo de comer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu

Español

el día comenzó a declinar, y los doce se acercaron a él y le dijeron: --despide a la gente para que vayan a las aldeas y a los campos de alrededor, y se alojen y hallen comida, porque aquí estamos en un lugar desierto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Español

entonces partieron aquellos cinco hombres y llegaron a lais. y vieron que la gente que habitaba en ella vivía segura, tranquila y confiada, a la manera de los sidonios. no había en la tierra quien les hiciera ningún daño, ni quien les desplazara ni oprimiera. además, estaban lejos de los sidonios y no tenían trato con nadie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,649,407,643 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo