Usted buscó: justus ex fide vivit (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

justus ex fide vivit

Español

Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

lustux ex fide vivit

Español

Última actualización: 2023-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex fide bona

Español

debe ser de buena fe

Última actualización: 2021-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex fide fortis

Español

l'uomo forte di fede,

Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex fide in fidem

Español

español

Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea

Español

pero mi justo vivirá por fe; y si se vuelve atrás, no agradará a mi alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Español

porque nosotros por el espíritu aguardamos por la fe la esperanza de la justicia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha

Español

desde luego, los que se basan en la fe son benditos junto con abraham, el hombre de fe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha

Español

por lo tanto, sabed que los que se basan en la fe son hijos de abraham

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Español

de manera que la ley ha sido nuestro tutor para llevarnos a cristo, para que seamos justificados por la fe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Español

porque hay un solo dios, quien justificará por la fe a los de la circuncisión, y mediante la fe a los de la incircuncisión

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensioni

Español

¿por qué? porque no era por fe, sino por obras. tropezaron en la piedra de tropiezo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Español

justificados, pues, por la fe, tenemos paz para con dios por medio de nuestro señor jesucristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed conclusit scriptura omnia sub peccato ut promissio ex fide iesu christi daretur credentibu

Español

no obstante, la escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada por la fe en jesucristo a los que creen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iustitia enim dei in eo revelatur ex fide in fidem sicut scriptum est iustus autem ex fide vivi

Español

porque en él la justicia de dios se revela por fe y para fe, como está escrito: pero el justo vivirá por la fe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies

Español

con el propósito de manifestar su justicia en el tiempo presente; para que él sea justo y a la vez justificador del que tiene fe en jesús

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae autem ex fide est iustitia sic dicit ne dixeris in corde tuo quis ascendit in caelum id est christum deducer

Español

pero la justicia que es por la fe dice así: no digas en tu corazón, "¿quién subirá al cielo?" (esto es, para hacer descender a cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Español

por esto, proviene de la fe, a fin de que sea según la gracia, para que la promesa sea firme para toda su descendencia. no para el que es solamente de la ley, sino también para el que es de la fe de abraham, quien es padre de todos nosotro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Español

pero sabiendo que ningún hombre es justificado por las obras de la ley, sino por medio de la fe en jesucristo, hemos creído nosotros también en cristo jesús, para que seamos justificados por la fe en cristo, y no por las obras de la ley. porque por las obras de la ley nadie será justificado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,895,572 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo