Usted buscó: oro (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

oro

Español

luto

Última actualización: 2019-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oro supplex

Español

oro suplex

Última actualización: 2025-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nil amplius oro

Español

i ask nothing more

Última actualización: 2021-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne discedam bis oro supplex

Español

do not depart twice kneeling

Última actualización: 2015-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te oro ut promissa tua serves

Español

io prego di mantenere le promesse

Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

prodigia, comploratus silens, oro, regnet exitium

Español

prodigios lloraban en silencio, oren para que podría arruinar

Última actualización: 2017-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

las hermosas rosas de oro adornan las estatuas de las diosas

Español

pulchrae rosa deorum dearumque statuas ornabunt

Última actualización: 2014-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne diutius autem te protraham oro breviter audias nos pro tua clementi

Español

pero para no molestarte más largamente, te ruego que nos escuches brevemente, conforme a tu equidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

Español

y ésta es mi oración: que vuestro amor abunde aun más y más en conocimiento y en todo discernimiento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti

Español

cuando saúl se acercó a samuel en medio de la puerta de la ciudad, le dijo: --muéstrame, por favor, dónde está la casa del vidente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venitque ad regem et ait ad eum ecce tondentur oves servi tui veniat oro rex cum servis suis ad servum suu

Español

y absalón fue al rey y le dijo: --he aquí que tu siervo tiene esquiladores. por favor, que el rey y sus servidores vengan con tu siervo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e

Español

por favor, id y aseguraos bien. averiguad y ved el lugar por donde anda y quién lo ha visto allí, porque me han dicho que él es sumamente astuto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es

Español

entonces se ciñeron sus lomos con cilicio y pusieron sogas a sus cuellos, y fueron al rey de israel y dijeron: --tu siervo ben-hadad dice: "por favor, perdóname la vida." y él respondió: --¿todavía vive? ¡es mi hermano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu

Español

por favor, estén atentos tus oídos y abiertos tus ojos para escuchar la oración de tu siervo, que yo hago ahora delante de ti, de día y de noche, por los hijos de israel, tus siervos. confieso los pecados que los hijos de israel hemos cometido contra ti. sí, yo y la casa de mi padre hemos pecado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

duro seguro pollo temprano esperame madera cuello cabra crueldad amigo marido cubrir pie cuerpo tierra cosa recoger florero llants flujo flaca llevar cuadro cuadrado cauntos cuaderno hija mujer ojo regla masculino amplio caja noche cosecha satisfecho fruta autor debitar delicuente año sabado correr decir beber deuda escribir hueco pelea calle dije venir menos lengua poema niego quiero epejo pienso castillo silla amare leche boca flor oro nuevo nueve pruba pruebas forma hermoso celula arbol esposo lagrima esposo extrañar escrito estar libertad ley parte nieve juego juzgar hielo helado genero hermano} juventud tamaño soñe soñar copiar cazar causar maleza empezar eje dejar pez hembra hombre nombre texto pez hombro costumbre lomo alambre contacto contra

Español

transportadores español inglés

Última actualización: 2014-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,631,294,164 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo