Usted buscó: quo vadis domine (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

quo vadis domine

Español

a donde vas maestro

Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo vadis

Español

¿quo vadis?

Última actualización: 2013-10-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quo vadis?

Español

¿adónde vas?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quo vadis populum

Español

Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

domine, quo vadis

Español

¿quo vadis?

Última actualización: 2014-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quo vadis, pater?

Español

¿adónde vas, papá?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

unde venis et quo vadis

Español

de dónde vienes y a dónde vas?

Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Español

le dijo tomás: --señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo podemos saber el camino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi

Español

y le dijo: --agar, sierva de sarai, ¿de dónde vienes y a dónde vas? ella respondió: --huyo de la presencia de sarai, mi señora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

Español

simón pedro le dijo: --señor, ¿a dónde vas? le respondió jesús: --a donde yo voy, no me puedes seguir ahora; pero me seguirás más tarde

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Español

mandó al primero diciendo: --cuando esaú mi hermano te encuentre y te pregunte diciendo: "¿de quién eres tú? ¿y adónde vas? ¿de quién es eso que llevas delante de ti?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,732,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo