Usted buscó: regna (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

regna

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

peritura regna

Español

organización llamar a gines escúchame por favor bueno lail regno deperibile

Última actualización: 2022-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regna terrae cantate deo

Español

canta al dios de la tierra

Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaltata est ad caelestia regna

Español

innalzata fino al cielo

Última actualización: 2013-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iniqua numquam regna perpetuo manent

Español

los reinos injustos nunca permanecen

Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regna terrae cantata dea psallite aradia

Español

Última actualización: 2020-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inque meum semper stent tua regna caput

Español

y sobre mi cabeza estén tus reinos siempre

Última actualización: 2019-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

jam redit et virgo, redeunt saturnia regna

Español

yo vuelvo

Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

jam redit et virgo, redeunt saturnia regna,

Español

vuelve, vuelve el viejo saturno;

Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eurydica in inferos mortuorum magan regna, descendit.

Español

undocostata corro poeta para someter a

Última actualización: 2018-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Español

has amado la justicia y aborrecido la injusticia; por eso te ha ungido dios, el dios tuyo, con aceite de gozo, más que a tus compañeros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Español

para que lo supiese la generación venidera y sus hijos que nacieran, para que los que surgiesen lo contaran a sus hijos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et duxit illum diabolus et ostendit illi omnia regna orbis terrae in momento tempori

Español

al llevarle a una altura, le mostró todos los reinos de la tierra en un momento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alexandro mortuo, cum regna singulis familiaribus dispertirentur, summa rerum tradita est perdiccae.

Español

la muerte de alejandro, cuando los reinos de cada uno de los miembros de la familia dispertirentur, se entregó al tema principal de perdiccas.

Última actualización: 2020-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina

Español

Él cambia los tiempos y las ocasiones; quita reyes y pone reyes. da sabiduría a los sabios y conocimiento a los entendidos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc igitur domine deus noster salvos nos fac de manu eius ut sciant omnia regna terrae quia tu es dominus deus solu

Español

ahora pues, oh jehovah, dios nuestro, por favor, sálvanos de su mano, para que todos los reinos de la tierra conozcan que sólo tú, oh jehovah, eres dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti

Español

en cuanto a quedar y a los reinos de hazor, los cuales derrotó nabucodonosor, rey de babilonia, jehovah ha dicho así: "¡levantaos, subid contra quedar! ¡destruid a los hijos del oriente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Español

el territorio de ellos abarcaba desde majanaim, todo basán (todo el reino de og, rey de basán), y todas las aldeas de jaír que están en basán: sesenta ciudades

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit cyrus rex persarum omnia regna terrae dedit mihi dominus deus caeli et ipse praecepit mihi ut aedificarem ei domum in hierusalem quae est in iudae

Español

así ha dicho ciro, rey de persia: "jehovah, dios de los cielos, me ha dado todos los reinos de la tierra y me ha comisionado para que le edifique un templo en jerusalén, que está en judá

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

omnes urbes campestres universaque regna seon regis amorrei qui regnavit in esebon quem percussit moses cum principibus madian eveum et recem et sur et ur et rabee duces seon habitatores terra

Español

todas las ciudades de la meseta; todo el reino de sejón, rey de los amorreos, que reinó en hesbón. (moisés había derrotado a éste y a los jefes de madián; evi, requem, zur, hur y reba, príncipes de sejón que habitaban aquella tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem qui habitare fecit nomen suum ibi dissipet omnia regna et populum qui extenderit manum suam ut repugnet et dissipet domum dei illam quae est in hierusalem ego darius statui decretum quod studiose impleri vol

Español

que el dios que hizo habitar allí su nombre derribe a todo rey o pueblo que extienda su mano para alterarlo o destruir esa casa de dios que está en jerusalén. yo, darío, doy este decreto. sea llevado a cabo con diligencia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,868,419 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo