De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vade in pace
español
Última actualización: 2024-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
requiescant in pace
que la voluntad de dios
Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in pace in idipsum
en el mismo
Última actualización: 2023-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vade in pace filius meus
ve en paz hija mio
Última actualización: 2021-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
scientia in pace quam in bello
ciencia, en la paz y en la guerra
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aut liberos vivere in pace morieris
vive libre o muere
Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in pace leones, in proelio cervi
¿ esta frase va dedicada a todos esos que dicen ser de primera línea. por no decir bandidos? "in pace leones, in proelio cervi"
Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in pace in idipsum dormiam et requiescam
in pace dormirò e riposerò
Última actualización: 2022-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
procedamus in pace in nomine christi, amen
español
Última actualización: 2025-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in pace leones in proelio cervi viles paginis
es
Última actualización: 2024-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in pace rustici romani ceteres ciues allevabant rustici
ciudadanos agricultores romanos resto allevabant en paz
Última actualización: 2013-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside
cuando el hombre fuerte y armado guarda su propia casa, sus posesiones están en paz
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui dixit ei vade in pace abiit ergo ab eo electo terrae tempor
y le dijo: --ve en paz. cuando naamán se alejó de él y había recorrido cierta distancia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit itaque et eis cum reversus fuero victor in pace destruam tjnfkjnimb
y él habló también a los de peniel, diciendo: --cuando yo regrese en paz, derribaré esta torre
Última actualización: 2013-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
requiem aeternam donat eis domine. luceat eis lux perpetua requiescant in pace
les da, señor, el descanso eterno,
Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tu
Él le dijo: --hija, tu fe te ha salvado. vete en paz y queda sanada de tu azote
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru
oí, y se estremecieron mis entrañas. ante esa voz titubearon mis labios; penetró podredumbre en mis huesos, y se estremecieron mis piernas. gimo por el día de la angustia, cuando suba contra el pueblo el que nos invadirá con sus tropas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderi
y alguno de vosotros les dice: "id en paz, calentaos y saciaos", pero no les da lo necesario para el cuerpo, ¿de qué sirve
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
idcirco colligam te ad patres tuos et colligeris ad sepulchrum tuum in pace ut non videant oculi tui omnia mala quae inducturus sum super locum istu
por tanto, he aquí que yo te reuniré con tus padres, y serás reunido en tu sepulcro en paz. tus ojos no verán todo el mal que traeré sobre este lugar.'" y ellos dieron la respuesta al rey
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et dixit rex ad sadoc sacerdotem o videns revertere in civitatem in pace et achimaas filius tuus et ionathan filius abiathar duo filii vestri sint vobiscu
--además, el rey dijo al sacerdote sadoc--: ¿no eres tú un vidente? regresa en paz a la ciudad, y regresen con vosotros vuestros dos hijos: tu hijo ajimaas y jonatán hijo de abiatar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: