Usted buscó: sponsa (Latín - Español)

Latín

Traductor

sponsa

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

sponsa,ae

Español

novia

Última actualización: 2013-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

veni sponsa christi

Español

Última actualización: 2020-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sponsa non habet.

Español

Él no tiene novia.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni, sponsa, de libano

Español

vine novia del líbano,

Última actualización: 2020-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rosa cordis mei tu mihi sponsa esto

Español

la rosa de mi corazón, eres mi novia

Última actualización: 2024-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni de libano sponsa, veni coronaberis

Español

te amo

Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa.

Español

me has robado el corazón

Última actualización: 2021-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu

Español

un jardín cerrado es mi hermana y novia, un jardín cerrado, un manantial sellado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni sponsa christi, accipe coronam ,quam tibi dominus praeparavit in aetermim

Español

Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni, sponsa christi, accipe coronam quam tibi dominus praeparavit in aeternum.

Español

Última actualización: 2020-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turi

Español

tus labios destilan miel como panal. oh novia mía, miel y leche hay debajo de tu lengua. y la fragancia de tus vestidos es como la fragancia del líbano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeri

Español

¿se olvida acaso la virgen de sus joyas, o la novia de su atavío? sin embargo, mi pueblo se ha olvidado de mí por innumerables días

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati

Español

el espíritu y la esposa dicen: "¡ven!" el que oye diga: "¡ven!" el que tiene sed, venga. el que quiere, tome del agua de vida gratuitamente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

veni de libano sponsa veni de libano veni coronaberis de capite amana de vertice sanir et hermon de cubilibus leonum de montibus pardoru

Español

¡ven conmigo del líbano! ¡oh novia mía, ven del líbano! desciende de las cumbres del amana, desde las cumbres del senir y del hermón, desde las guaridas de los leones y desde los montes de los leopardos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni sponsa de libano coronaberi sde capite amana devertice sanir, ethermon de cuvelibus le onum demon tibus pardorun

Español

ven, novia del líbano, corona de cervezas

Última actualización: 2023-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego auferam de loco isto in oculis vestris et in diebus vestris vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsa

Español

porque así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: 'he aquí que yo hago cesar en este lugar, ante vuestros ojos y en vuestros días, la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veniat dilectus meus in hortum suum et comedat fructum pomorum suorum veni in hortum meum soror mea sponsa messui murram meam cum aromatibus meis comedi favum cum melle meo bibi vinum meum cum lacte meo comedite amici bibite et inebriamini carissim

Español

he venido a mi huerto, oh hermana y novia mía. he recogido mi mirra y mi perfume. he comido mi panal y mi miel; he bebido mi vino y mi leche. ¡comed, oh amigos! ¡bebed, oh amados! ¡bebed en abundancia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,651,788,191 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo