Usted buscó: surrexit chrisus et illuxit populo suo (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

surrexit chrisus et illuxit populo suo

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua

Español

pidieron, e hizo venir codornices, y los sació con pan del cielo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verteruntque se et ascenderunt per viam basan et occurrit eis og rex basan cum omni populo suo pugnaturus in edra

Español

después se volvieron y subieron rumbo a basán. entonces og, rey de basán, salió al encuentro de ellos con todo su pueblo, para combatir en edrei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies

Español

"sejón salió a nuestro encuentro, él con todo su pueblo, para combatir en jahaz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

audiant montes iudicium domini et fortia fundamenta terrae quia iudicium domini cum populo suo et cum israhel diiudicabitu

Español

oíd, oh montes, el pleito de jehovah, vosotros los poderosos fundamentos de la tierra; porque jehovah tiene pleito con su pueblo y contenderá con israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eiu

Español

no tendrá prole ni descendiente en su pueblo, ni sobreviviente en sus moradas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non dicat filius advenae qui adheret domino dicens separatione dividet me dominus a populo suo et non dicat eunuchus ecce ego lignum aridu

Español

el hijo del extranjero que se ha adherido a jehovah no hable diciendo: "sin duda, jehovah me separará de su pueblo." tampoco diga el eunuco: "he aquí, yo soy un árbol seco.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixit enim david requiem dedit dominus deus israhel populo suo et habitationem hierusalem usque in aeternu

Español

david dijo: "jehovah dios de israel ha dado reposo a su pueblo y habitará en jerusalén para siempre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dominus ergo deus israhel subvertit amorreum pugnante contra illum populo suo israhel et tu nunc vis possidere terram eiu

Español

ahora pues, lo que jehovah dios de israel quitó de los amorreos delante de su pueblo israel, ¿vas a poseerlo tú

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

his maledictionibus subiacebis det te dominus in maledictionem exemplumque cunctorum in populo suo putrescere faciat femur tuum et tumens uterus disrumpatu

Español

(el sacerdote conjurará a la mujer con el juramento de maldición y dirá a la mujer), 'jehovah te haga maldición y juramento en medio de tu pueblo, haciendo jehovah que tu muslo se afloje y tu vientre se hinche

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondit illi azarias sacerdos primus de stirpe sadoc dicens ex quo coeperunt offerri primitiae in domo domini comedimus et saturati sumus remanseruntque plurima eo quod benedixerit dominus populo suo reliquiarum autem copia est ista quam cerni

Español

y azarías, sumo sacerdote de la casa de sadoc, le respondió: "desde que comenzaron a traer la ofrenda a la casa de jehovah, hemos comido y nos hemos saciado, y ha sobrado mucho. porque jehovah ha bendecido a su pueblo, y ha sobrado esta gran cantidad.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ascendit in montem selmon cum omni populo suo et arrepta securi praecidit arboris ramum inpositumque ferens umero dixit ad socios quod me vidistis facere cito facit

Español

entonces subió abimelec al monte salmón, él con toda la gente que estaba con él. abimelec tomó en su mano un hacha y cortó una rama de los árboles; la levantó, la puso sobre su hombro y dijo a la gente que estaba con él: --¡lo que me habéis visto hacer, hacedlo rápidamente vosotros de la misma manera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo iratus est furor domini in populo suo et extendit manum suam super eum et percussit eum et conturbati sunt montes et facta sunt morticina eorum quasi stercus in medio platearum in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

Español

por esta causa se enciende el furor de jehovah contra su pueblo; extiende contra él su mano y lo golpea. los montes se estremecen, y sus cadáveres son como basura en medio de las calles. a pesar de todo esto, no ha cesado su furor, y su mano todavía está extendida

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,592,109 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo