Usted buscó: unde venis et quo vadis (Latín - Español)

Latín

Traductor

unde venis et quo vadis

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

unde venis et quo vadis

Español

de dónde vienes y a dónde vas?

Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unde venis

Español

¿a dónde vas?

Última actualización: 2020-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo vadis?

Español

¿adónde vas?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo vadis domine

Español

a donde vas maestro

Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine, quo vadis

Español

¿quo vadis?

Última actualización: 2014-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quo vadis, pater?

Español

¿adónde vas, papá?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi

Español

y le dijo: --agar, sierva de sarai, ¿de dónde vienes y a dónde vas? ella respondió: --huyo de la presencia de sarai, mi señora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

cui dixit dominus unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea

Español

y jehovah preguntó a satanás: --¿de dónde vienes? satanás respondió a jehovah diciendo: --de recorrer la tierra y de andar por ella

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ut diceret dominus ad satan unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea

Español

jehovah preguntó a satanás: --¿de dónde vienes? y satanás respondió a jehovah: --de recorrer la tierra y de andar por ella

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

elevatisque oculis vidit senex sedentem hominem cum sarcinulis suis in platea civitatis et dixit ad eum unde venis et quo vadi

Español

alzando los ojos, vio a aquel viajero en la plaza de la ciudad; y el anciano le preguntó: --¿a dónde vas y de dónde vienes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et quo ego vado scitis et viam scitis

Español

, 'a donde voy,

Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Español

le dijo tomás: --señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo podemos saber el camino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

interrogatus est ab eo unde venis qui respondit levita sum de bethleem iuda et vado ut habitem ubi potuero et utile mihi esse perspexer

Español

y micaías le preguntó: --¿de dónde vienes? Él le respondió: --soy un levita de belén de judá, y voy a residir donde encuentre lugar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Español

mandó al primero diciendo: --cuando esaú mi hermano te encuentre y te pregunte diciendo: "¿de quién eres tú? ¿y adónde vas? ¿de quién es eso que llevas delante de ti?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

at regina, gravi jamdudum saucia cura, vulnus alit venis, et caeco carpitur igni.

Español

mas la reina, hace tiempo el alma herida del mal de amor, con sangre de sus venas nutre su llaga, y en oculto fuego consumiéndose va.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

Español

simón pedro le dijo: --señor, ¿a dónde vas? le respondió jesús: --a donde yo voy, no me puedes seguir ahora; pero me seguirás más tarde

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit iesus et dixit eis et si ego testimonium perhibeo de me ipso verum est testimonium meum quia scio unde veni et quo vado vos autem nescitis unde venio aut quo vad

Español

jesús respondió y les dijo: --aun si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde vine y a dónde voy. pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni a dónde voy

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

Español

la mujer fue y se lo contó a su marido diciendo: --un hombre de dios ha venido a mí, y su aspecto era como el aspecto de un ángel de dios, temible en gran manera. no le pregunté de dónde era, y él no me dijo su nombre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixerunt ad eum indica nobis cuius causa malum istud sit nobis quod est opus tuum quae terra tua et quo vel ex quo populo es t

Español

entonces le dijeron: --decláranos por qué nos ha sobrevenido este mal. ¿qué oficio tienes y de dónde vienes? ¿cuál es tu país, y de qué pueblo eres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada

Español

en el mes primero, que es el mes de nisán, del año 12 del rey asuero, fue realizado delante de amán un pur, es decir, un sorteo, para elegir un día y un mes. y salió el mes duodécimo, que es el mes de adar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,675,592,009 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo