A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unde venis et quo vadis
de dónde vienes y a dónde vas?
Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unde venis
¿a dónde vas?
Última atualização: 2020-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quo vadis?
¿adónde vas?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quo vadis domine
a donde vas maestro
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi
y le dijo: --agar, sierva de sarai, ¿de dónde vienes y a dónde vas? ella respondió: --huyo de la presencia de sarai, mi señora
cui dixit dominus unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea
y jehovah preguntó a satanás: --¿de dónde vienes? satanás respondió a jehovah diciendo: --de recorrer la tierra y de andar por ella
ut diceret dominus ad satan unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea
jehovah preguntó a satanás: --¿de dónde vienes? y satanás respondió a jehovah: --de recorrer la tierra y de andar por ella
elevatisque oculis vidit senex sedentem hominem cum sarcinulis suis in platea civitatis et dixit ad eum unde venis et quo vadi
alzando los ojos, vio a aquel viajero en la plaza de la ciudad; y el anciano le preguntó: --¿a dónde vas y de dónde vienes
et quo ego vado scitis et viam scitis
, 'a donde voy,
Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
le dijo tomás: --señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo podemos saber el camino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interrogatus est ab eo unde venis qui respondit levita sum de bethleem iuda et vado ut habitem ubi potuero et utile mihi esse perspexer
y micaías le preguntó: --¿de dónde vienes? Él le respondió: --soy un levita de belén de judá, y voy a residir donde encuentre lugar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri
mandó al primero diciendo: --cuando esaú mi hermano te encuentre y te pregunte diciendo: "¿de quién eres tú? ¿y adónde vas? ¿de quién es eso que llevas delante de ti?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at regina, gravi jamdudum saucia cura, vulnus alit venis, et caeco carpitur igni.
mas la reina, hace tiempo el alma herida del mal de amor, con sangre de sus venas nutre su llaga, y en oculto fuego consumiéndose va.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste
simón pedro le dijo: --señor, ¿a dónde vas? le respondió jesús: --a donde yo voy, no me puedes seguir ahora; pero me seguirás más tarde
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondit iesus et dixit eis et si ego testimonium perhibeo de me ipso verum est testimonium meum quia scio unde veni et quo vado vos autem nescitis unde venio aut quo vad
jesús respondió y les dijo: --aun si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde vine y a dónde voy. pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni a dónde voy
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer
la mujer fue y se lo contó a su marido diciendo: --un hombre de dios ha venido a mí, y su aspecto era como el aspecto de un ángel de dios, temible en gran manera. no le pregunté de dónde era, y él no me dijo su nombre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixerunt ad eum indica nobis cuius causa malum istud sit nobis quod est opus tuum quae terra tua et quo vel ex quo populo es t
entonces le dijeron: --decláranos por qué nos ha sobrevenido este mal. ¿qué oficio tienes y de dónde vienes? ¿cuál es tu país, y de qué pueblo eres
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada
en el mes primero, que es el mes de nisán, del año 12 del rey asuero, fue realizado delante de amán un pur, es decir, un sorteo, para elegir un día y un mes. y salió el mes duodécimo, que es el mes de adar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: