Usted buscó: inritaverunt (Latín - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Esperanto

Información

Latin

inritaverunt

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Esperanto

Información

Latín

et inritaverunt mosen in castris aaron sanctum domin

Esperanto

kaj li sendis malsaton en la landon, rompis cxion, kio portis panon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruin

Esperanto

li sxangxis ilian akvon en sangon, kaj senvivigis iliajn fisxojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inritaverunt ad aquam contradictionis et vexatus est moses propter eo

Esperanto

antataux pluvo li donis al ili hajlon, flamantan fajron en ilia lando.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fecit iudas malum coram domino et inritaverunt eum super omnibus quae fecerant patres eorum in peccatis suis quae peccaveran

Esperanto

kaj la judoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj incitis lin pli ol cxio, kion faris iliaj patroj per siaj pekoj, kiujn ili pekis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipsi me provocaverunt in eo qui non erat deus et inritaverunt in vanitatibus suis et ego provocabo eos in eo qui non est populus et in gente stulta inritabo illo

Esperanto

ili incitis min per ne-dio, kolerigis min per siaj vantajxoj: tial mi incitos ilin per ne-popolo, per popolo malnobla mi ilin kolerigos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant iudica illos deus decidant a cogitationibus suis secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos quoniam inritaverunt te domin

Esperanto

kaj ekgxojos cxiuj, kiuj fidas vin; ili eterne estos gajaj, kaj vi ilin favoros; kaj triumfos pri vi tiuj, kiuj amas vian nomon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inritaverunt me nolueruntque audire unusquisque abominationes oculorum suorum non proiecit nec idola aegypti reliquerunt et dixi ut effunderem indignationem meam super eos et implerem iram meam in eis in medio terrae aegypt

Esperanto

sed ili malobeis min kaj ne volis auxskulti min, kaj neniu el ili forjxetis la fiajxojn, kiuj estis antaux liaj okuloj, kaj la idolojn de egiptujo ili ne forlasis. kaj mi intencis elversxi sur ilin mian koleron, kontentigi sur ili mian indignon meze de la lando egipta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru

Esperanto

li estas la eternulo, nia dio; sur la tuta tero estas liaj jugxoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,673,846 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo