Usted buscó: christi (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

christi

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

ascensio domini nostri iesu christi

Finés

helatorstai

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

feria quinta sanctissimi corporis christi

Finés

kristuksen pyhän ruumiin ja veren juhla

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

labora sicut bonus miles christi ies

Finés

kärsi vaivaa niinkuin ainakin jalo kristuksen jeesuksen sotamies.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

omnes enim sua quaerunt non quae sunt christi ies

Finés

sillä kaikki he etsivät omaansa eivätkä sitä, mikä kristuksen jeesuksen on.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

vos autem estis corpus christi et membra de membr

Finés

mutta te olette kristuksen ruumis ja kukin osaltanne hänen jäseniänsä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

qui autem sunt christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentii

Finés

ja ne, jotka ovat kristuksen jeesuksen omat, ovat ristiinnaulinneet lihansa himoineen ja haluineen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

paulus servus christi iesu vocatus apostolus segregatus in evangelium de

Finés

paavali, jeesuksen kristuksen palvelija, kutsuttu apostoli, erotettu julistamaan jumalan evankeliumia,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate

Finés

paavali, kristuksen jeesuksen kutsuttu apostoli jumalan tahdosta, ja veli soostenes

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

testis enim mihi est deus quomodo cupiam omnes vos in visceribus christi ies

Finés

sillä jumala on minun todistajani, kuinka minä teitä kaikkia ikävöitsen kristuksen jeesuksen sydämellisellä rakkaudella.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

maiores divitias aestimans thesauro aegyptiorum inproperium christi aspiciebat enim in remuneratione

Finés

katsoen "kristuksen pilkan" suuremmaksi rikkaudeksi kuin egyptin aarteet; sillä hän käänsi katseensa palkintoa kohti.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

Finés

jos teitä solvataan kristuksen nimen tähden, niin te olette autuaat, sillä kirkkauden ja jumalan henki lepää teidän päällänne.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei secundum promissionem vitae quae est in christo ies

Finés

paavali, jumalan tahdosta kristuksen jeesuksen apostoli, lähetetty julistamaan lupausta siitä elämästä, joka on kristuksessa jeesuksessa,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

petrus apostolus iesu christi electis advenis dispersionis ponti galatiae cappadociae asiae et bithynia

Finés

pietari, jeesuksen kristuksen apostoli, valituille muukalaisille, jotka asuvat hajallaan pontossa, galatiassa, kappadokiassa, aasiassa ja bityniassa,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu

Finés

ja rauhan jumala on pian musertava saatanan teidän jalkojenne alle. herramme jeesuksen armo olkoon teidän kanssanne.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

si autem filii et heredes heredes quidem dei coheredes autem christi si tamen conpatimur ut et conglorificemu

Finés

mutta jos olemme lapsia, niin olemme myöskin perillisiä, jumalan perillisiä ja kristuksen kanssaperillisiä, jos kerran yhdessä hänen kanssaan kärsimme, että me yhdessä myös kirkastuisimme.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es

Finés

siunauksen malja, jonka me siunaamme, eikö se ole osallisuus kristuksen vereen? se leipä, jonka murramme, eikö se ole osallisuus kristuksen ruumiiseen?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

seniores ergo qui in vobis sunt obsecro consenior et testis christi passionum qui et eius quae in futuro revelanda est gloriae communicato

Finés

vanhimpia teidän joukossanne minä siis kehoitan, minä, joka myös olen vanhin ja kristuksen kärsimysten todistaja ja osallinen myös siihen kirkkauteen, joka vastedes on ilmestyvä:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

Finés

ja tuommoisia te olitte, jotkut teistä; mutta te olette vastaanottaneet peson, te olette pyhitetyt, te olette vanhurskautetut meidän herramme jeesuksen kristuksen nimessä ja meidän jumalamme hengessä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,475,396 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo