Usted buscó: aegyptiorum (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

aegyptiorum

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

maiores divitias aestimans thesauro aegyptiorum inproperium christi aspiciebat enim in remuneratione

Francés

regardant l`opprobre de christ comme une richesse plus grande que les trésors de l`Égypte, car il avait les yeux fixés sur la rémunération.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

Francés

moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en oeuvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

feceruntque similiter malefici aegyptiorum incantationibus suis et induratum est cor pharaonis nec audivit eos sicut praeceperat dominu

Francés

mais les magiciens d`Égypte en firent autant par leurs enchantements. le coeur de pharaon s`endurcit, et il n`écouta point moïse et aaron, selon ce que l`Éternel avait dit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et liberavi de manu aegyptiorum et omnium inimicorum qui adfligebant vos eiecique eos ad introitum vestrum et tradidi vobis terram eoru

Francés

je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous ceux qui vous opprimaient; je les ai chassés devant vous, et je vous ai donné leur pays.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et faciet dominus mirabile inter possessiones israhel et possessiones aegyptiorum ut nihil omnino intereat ex his quae pertinent ad filios israhe

Francés

l`Éternel distinguera entre les troupeaux d`israël et les troupeaux des Égyptiens, et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnique exercitui aegyptiorum et equis ac curribus quomodo operuerint eos aquae rubri maris cum vos persequerentur et deleverit eos dominus usque in praesentem die

Francés

reconnaissez ce qu`il a fait à l`armée d`Égypte, à ses chevaux et à ses chars, comment il a fait couler sur eux les eaux de la mer rouge, lorsqu`ils vous poursuivaient, et les a détruits pour toujours;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ad filios israhel haec dicit dominus deus israhel ego eduxi israhel de aegypto et erui vos de manu aegyptiorum et de manu omnium regum qui adfligebant vo

Francés

et il dit aux enfants d`israël: ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: j`ai fait monter d`Égypte israël, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

siquidem dominus sonitum audiri fecerat in castris syriae curruum et equorum et exercitus plurimi dixeruntque ad invicem ecce mercede conduxit adversum nos rex israhel reges hettheorum et aegyptiorum et venerunt super no

Francés

le seigneur avait fait entendre dans le camp des syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d`une grande armée, et ils s`étaient dit l`un à l`autre: voici, le roi d`israël a pris à sa solde contre nous les rois des héthiens et les rois des Égyptiens pour venir nous attaquer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Francés

je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu`habitent les cananéens, les héthiens, les amoréens, les phéréziens, les héviens et les jébusiens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,841,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo