Usted buscó: amen dico (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

amen dico

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

amen

Francés

amenait

Última actualización: 2019-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico duce

Francés

le pouvoir d'un chef d'avoir loué, dis-je aux soldats,

Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen dico vobis

Francés

vous dire

Última actualización: 2017-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico latin

Francés

je dis standardtuum

Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico vobis dieu

Francés

je suis le dieu des lacs et des pêcheurs

Última actualización: 2020-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi ea quae dico,

Francés

où ces faits, dont je parle,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus

Francés

i tell you, one of you will betray

Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen dico vobis, quia unus vestrum traditurus est

Francés

je vous assure que l'un de vous livrera

Última actualización: 2022-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in dei nomine amen

Francés

Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hi reges quos dico,

Francés

ces rois dont je parle,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dico nihil amplius :

Francés

je ne dis rien de plus:

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista

Francés

je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in nomine christi, amen

Francés

au nom du christ, amen

Última actualización: 2023-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dico dominum beatum fuisse

Francés

je suis heureux d'être un maître

Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nescis quod dico, tu nescis

Francés

tu ne sais que ce que l'on te dis, donc tu ne sais rien

Última actualización: 2014-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen dico vobis quoniam non transiet generatio haec donec omnia ista fian

Francés

je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n`arrive.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fueri

Francés

en vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s`il meurt, il porte beaucoup de fruit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Francés

en vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen dico vobis tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorraeorum in die iudicii quam illi civitat

Francés

je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de sodome et de gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit eis iesus amen amen dico vobis quia omnis qui facit peccatum servus est peccat

Francés

en vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,056,292 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo