Usted buscó: aquila (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

aquila

Francés

aigle

Última actualización: 2014-01-16
Frecuencia de uso: 23
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

aquila alis

Francés

les ailes d'aigle et les mouches

Última actualización: 2017-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aquila chrysaetos

Francés

aigle royal

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

aquila fasciata

Francés

aigle de bonelli

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

aquila in nigrum

Francés

aigle ardent

Última actualización: 2021-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aquila semper sublime

Francés

aigle toujours

Última actualización: 2022-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aquila non capit muscas

Francés

tout simplement parfait

Última actualización: 2019-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

saepe aquila, semper leo

Francés

parfois aigle, toujours lion

Última actualización: 2017-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aquila lucumonis pileum abstulit

Francés

l'aigle a enlevé le bonnet de lucumonis

Última actualización: 2022-04-28
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sub aquila inscribitur legionis nomen

Francés

sous l' aigle est inscrit le nom de la légion

Última actualización: 2013-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

leo animalium rex est, avium aquila

Francés

il leone è il re degli animali, uccelli aquila

Última actualización: 2014-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Francés

les disciples lui dirent: où sera-ce, seigneur? et il répondit: où sera le corps, là s`assembleront les aigles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus ecce quasi aquila evolabit et extendet alas suas ad moa

Francés

car ainsi parle l`Éternel: voici, il vole comme l`aigle, et il étend ses ailes sur moab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/cum magno clamore aquila in lucumonis capite pileum reposuit.

Francés

c/ en criant à la tête d'aigle de lucumonis en replaçant la casquette.

Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salutant vos ecclesiae asiae salutant vos in domino multum aquila et prisca cum domestica sua ecclesi

Francés

les Églises d`asie vous saluent. aquilas et priscille, avec l`Église qui est dans leur maison, vous saluent beaucoup dans le seigneur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

decalvare et tondere super filios deliciarum tuarum dilata calvitium tuum sicut aquila quoniam captivi ducti sunt ex t

Francés

rase-toi, coupe ta chevelure, a cause de tes enfants chéris! rends-toi chauve comme l`aigle, car ils s`en vont en captivité loin de toi!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et adsumpsit eum atque portavit in umeris sui

Francés

pareil à l`aigle qui éveille sa couvée, voltige sur ses petits, déploie ses ailes, les prend, les porte sur ses plumes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu

Francés

ses chevaux sont plus rapides que les léopards, plus agiles que les loups du soir, et ses cavaliers s`avancent avec orgueil; ses cavaliers arrivent de loin, ils volent comme l`aigle qui fond sur sa proie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dices haec dicit dominus deus aquila grandis magnarum alarum longo membrorum ductu plena plumis et varietate venit ad libanum et tulit medullam cedr

Francés

tu diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes déployées, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le liban, et enleva la cime d`un cèdre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Francés

il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu`il l`arrosât.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,211,547 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo