Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quod cum audisset baasa desivit aedificare rama et intermisit opus suu
lorsque baescha l`apprit, il cessa de bâtir rama et interrompit ses travaux.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod cum audisset baasa intermisit aedificare rama et reversus est in thers
lorsque baescha l`apprit, il cessa de bâtir rama, et il resta à thirtsa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
il y eut guerre entre asa et baescha, roi d`israël, pendant toute leur vie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bellum autem erat inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
il y eut guerre entre asa et baescha, roi d`israël, pendant toute leur vie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
factus est autem sermo domini ad hieu filium anani contra baasa dicen
la parole de l`Éternel fut ainsi adressée à jéhu, fils de hanani, contre baescha:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dabo domum ahab sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahi
et je rendrai la maison d`achab semblable à la maison de jéroboam, fils de nebath, et à la maison de baescha, fils d`achija.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anno vicesimo sexto asa regis iuda regnavit hela filius baasa super israhel in thersa duobus anni
la vingt-sixième année d`asa, roi de juda, Éla, fils de baescha, régna sur israël à thirtsa. il régna deux ans.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
delevitque zamri omnem domum baasa iuxta verbum domini quod locutus fuerat ad baasa in manu hieu propheta
zimri détruisit toute la maison de baescha, selon la parole que l`Éternel avait dite contre baescha par jéhu, le prophète,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porro asa rex adsumpsit universum iudam et tulerunt lapides rama et ligna quae aedificationi praeparaverat baasa aedificavitque ex eis gabaa et masph
le roi asa occupa tout juda à emporter les pierres et le bois que baescha employait à la construction de rama, et il s`en servit pour bâtir guéba et mitspa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insidiatus est autem ei baasa filius ahia de domo isachar et percussit eum in gebbethon quae est urbs philisthinorum siquidem nadab et omnis israhel obsidebant gebbetho
baescha, fils d`achija, de la maison d`issacar, conspira contre lui, et baescha le tua à guibbethon, qui appartenait aux philistins, pendant que nadab et tout israël assiégeaient guibbethon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dabo domum tuam sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahia quia egisti ut me ad iracundiam provocares et peccare fecisti israhe
et je rendrai ta maison semblable à la maison de jéroboam, fils de nebath, et à la maison de baescha, fils d`achija, parce que tu m`as irrité et que tu as fais pécher israël.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rex autem asa nuntium misit in omnem iudam nemo sit excusatus et tulerunt lapides rama et ligna eius quibus aedificaverat baasa et extruxit de eis rex asa gaba beniamin et masph
le roi asa convoqua tout juda, sans exempter personne, et ils emportèrent les pierres et le bois que baescha employait à la construction de rama; et le roi asa s`en servit pour bâtir guéba de benjamin et mitspa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder
il lui fit dire: qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. voici, je t`envoie de l`argent et de l`or. va, romps ton alliance avec baescha, roi d`israël, afin qu`il s`éloigne de moi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu
la parole de l`Éternel s`était manifestée par le prophète jéhu, fils de hanani, contre baescha et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu`il avait fait sous les yeux de l`Éternel, en l`irritant par l`oeuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de jéroboam, soit parce qu`il avait frappé la maison de jéroboam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: