Usted buscó: commovere possunt (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

commovere possunt

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

commovere

Francés

de la soulever

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

potest possunt

Francés

puede ser

Última actualización: 2021-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verba facere possunt

Francés

les mots font

Última actualización: 2021-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

possunt, quia posse videntur

Francés

ils peuvent parce qu'ils croient qu'ils peuvent

Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non omnes poetae esse possunt.

Francés

tout le monde ne peut pas être poète.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facta infecta fieri non possunt

Francés

getan kann nicht sein

Última actualización: 2021-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

servis dei imaginem capere non possunt

Francés

esclaves

Última actualización: 2020-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viros sine animo dei adiuuare non possunt.

Francés

in latinum cibum

Última actualización: 2013-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homines tenues unum nobis beneficium dare possunt

Francés

les petites gens ne peuvent nous rendre q'un seul service

Última actualización: 2014-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

neque sine plebeiis, neque plebeii sine possunt

Francés

Última actualización: 2020-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multi qui volnera exceperunt fortiter et tulerunt, iidem dolorem morbi ferre non possunt

Francés

nombreux sont ceux qui reçoivent des blessures et les supportent courageusement, mais qui ne peuvent pas supporter la douleur de la maladie

Última actualización: 2020-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi

Francés

ce que je dis, frères, c`est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de dieu, et que la corruption n`hérite pas l`incorruptibilité.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat

Francés

et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ad evitandumscandalu(m) quae ex mutua christianorum et hebreorum converstiaone in dies occasione praedicata oriri possunt

Francés

evitandumscandalu à (m), qui est de prédicats de converstiaone chrétiennes et juives de mutualisation peut se poser à l'occasion de la journée

Última actualización: 2013-05-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Francés

ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in toto orbe ,pulcherrima omnium terrarum est italia,rectrix mundi viris,feminis,ducibus,litora accedere possunt

Francés

dans le monde entier, est le plus beau de tous les pays de l'italie, sa gouvernante du monde, les hommes, les femmes, les ducs, les chevaliers, les services, les arts dont ils jouissent, les hommes de génie, de la luminosité, en contribuant à la salubrité de l'air, alimentation en eau, les forêts, les montagnes, la salubrité de cela, la seule fécondité.

Última actualización: 2013-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

Francés

et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l`Éternel, ainsi ferai-je devenir sédécias, roi de juda, ses chefs, et le reste de jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d`Égypte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Francés

les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d`or, d`argent, d`airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in balneum eunt multi cives. primum, vestes ponentes, eas servis dant.deinde in frigidarium et in tepidarium et in caldarium eunt. postidea loci, alipilus alas vellit. homines q ui corpus exercere volunt, in piscinam salientes et natantes vel plumbo manus graves jactantes, laborare possunt. tandem cum balneo exibunt, in bibliothecam adibunt ut multos libros inveniant. crustulario mercem vendente, crustula ement romanis balnea amantibus, multas thermas romae videre possumus

Francés

de nombreux citoyens à se rendre dans le bain. d'abord les vêtements, en les plaçant au réfrigérateur et servir dant.deinde pour les parties tièdes et chaudes. alipilus postidea place tire des ailes. les gens qui veulent exercer le corps dans la piscine et les fontaines ou de plomb avec un casting, capable de travailler. enfin, avec baignoire ils sortiront, de voir beaucoup de livres dans la bibliothèque, et lor ou de trouver un homme. produits crustulario pour l'argent, les vendre, les romains, les bains étaient d'entre eux que l'amour des gâteaux doivent acheter et carie, à rome, on peut le voir dans les nombreux bains thermaux,

Última actualización: 2019-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,342,754 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo