Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
potest possunt
puede ser
Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verba facere possunt
les mots font
Последнее обновление: 2021-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
possunt, quia posse videntur
ils peuvent parce qu'ils croient qu'ils peuvent
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non omnes poetae esse possunt.
tout le monde ne peut pas être poète.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facta infecta fieri non possunt
getan kann nicht sein
Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servis dei imaginem capere non possunt
esclaves
Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viros sine animo dei adiuuare non possunt.
in latinum cibum
Последнее обновление: 2013-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homines tenues unum nobis beneficium dare possunt
les petites gens ne peuvent nous rendre q'un seul service
Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque sine plebeiis, neque plebeii sine possunt
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multi qui volnera exceperunt fortiter et tulerunt, iidem dolorem morbi ferre non possunt
nombreux sont ceux qui reçoivent des blessures et les supportent courageusement, mais qui ne peuvent pas supporter la douleur de la maladie
hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi
ce que je dis, frères, c`est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de dieu, et que la corruption n`hérite pas l`incorruptibilité.
et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat
et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,
ad evitandumscandalu(m) quae ex mutua christianorum et hebreorum converstiaone in dies occasione praedicata oriri possunt
evitandumscandalu à (m), qui est de prédicats de converstiaone chrétiennes et juives de mutualisation peut se poser à l'occasion de la journée
Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in toto orbe ,pulcherrima omnium terrarum est italia,rectrix mundi viris,feminis,ducibus,litora accedere possunt
dans le monde entier, est le plus beau de tous les pays de l'italie, sa gouvernante du monde, les hommes, les femmes, les ducs, les chevaliers, les services, les arts dont ils jouissent, les hommes de génie, de la luminosité, en contribuant à la salubrité de l'air, alimentation en eau, les forêts, les montagnes, la salubrité de cela, la seule fécondité.
Последнее обновление: 2013-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt
et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l`Éternel, ainsi ferai-je devenir sédécias, roi de juda, ses chefs, et le reste de jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d`Égypte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular
les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d`or, d`argent, d`airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in balneum eunt multi cives. primum, vestes ponentes, eas servis dant.deinde in frigidarium et in tepidarium et in caldarium eunt. postidea loci, alipilus alas vellit. homines q ui corpus exercere volunt, in piscinam salientes et natantes vel plumbo manus graves jactantes, laborare possunt. tandem cum balneo exibunt, in bibliothecam adibunt ut multos libros inveniant. crustulario mercem vendente, crustula ement romanis balnea amantibus, multas thermas romae videre possumus
de nombreux citoyens à se rendre dans le bain. d'abord les vêtements, en les plaçant au réfrigérateur et servir dant.deinde pour les parties tièdes et chaudes. alipilus postidea place tire des ailes. les gens qui veulent exercer le corps dans la piscine et les fontaines ou de plomb avec un casting, capable de travailler. enfin, avec baignoire ils sortiront, de voir beaucoup de livres dans la bibliothèque, et lor ou de trouver un homme. produits crustulario pour l'argent, les vendre, les romains, les bains étaient d'entre eux que l'amour des gâteaux doivent acheter et carie, à rome, on peut le voir dans les nombreux bains thermaux,
Последнее обновление: 2019-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: