Usted buscó: deas (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

deas

Francés

dèesse

Última actualización: 2011-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deas amat

Francés

déesses de l'amour

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et has deas

Francés

et que ces déesses

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

deas ante aram voca

Francés

j'appelle les déesses devant l'autel

Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deas et deos oramus

Francés

nous entendons les dieux et les déesses

Última actualización: 2020-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deas belli sumus.

Francés

Última actualización: 2021-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

supereminet omnes deas :

Francés

elle surpasse-en-hauteur toutes les déesses;

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

oratisne deas, puellae ?

Francés

est-ce que vous priez les déesses, jeunes filles ?

Última actualización: 2015-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puella deas aquam dat

Francés

la fille donne de l'eau

Última actualización: 2022-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominae deas saepe orant

Francés

la jeune fille et les servantes ornent la ferme

Última actualización: 2015-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romae incolae multas deas honorant

Francés

residenti a roma molti dee onore

Última actualización: 2014-10-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pasce agnos deos, pasce oved deas

Francés

nourris mes agneaux, nourris mes moutons

Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domina et dominus deas deosques norant

Francés

et des dieux

Última actualización: 2020-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter deos et deas regale solium obtinet juno

Francés

Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dianam et vestam deas libenter deorum et donis honorant

Francés

dianam et vestam des libenter orant et donis honorant

Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter deos et deas regale solium obtinet juno jovis conjux

Francés

parmi les dieux et déesses junon l'épouse de jupiter obtient un trône royal

Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ancilla non saepe laborat; numquam villam ornat, non deas orat.

Francés

la servante ne travaille pas souvent, elle n'orne jamais la ferme; elle ne prie pas les déesse.

Última actualización: 2015-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in foro romano sumus forum est clarum ibi sunt multorum deorum templa nam romani deas saepe deis victimas in aris immolante arne non sunt in templis

Francés

français

Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

Francés

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,077,057 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo