Usted buscó: gloria in excelsis (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

gloria in excelsis

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

gloria in excelsis deo

Francés

dieu au plus haut

Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria hosanna in excelsis

Francés

hosanna dans la plus haute gloire

Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hosanna in excelsis

Francés

hosanna au plus haut

Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hosanna in excelsis deo

Francés

hosanna au plus haut

Última actualización: 2022-12-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria in tenebris dominus satanas

Francés

gloire à satan seigneur des tenebres

Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Francés

à qui soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria honorifice proelium facio animus gradior quo prodo in excelsis precedo bellator decerte adversa incurro invadoria

Francés

sort désiré

Última actualización: 2020-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Francés

gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

Francés

c`est de lui, par lui, et pour lui que sont toutes choses. a lui la gloire dans tous les siècles! amen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsi gloria in ecclesia et in christo iesu in omnes generationes saeculi saeculorum ame

Francés

à lui soit la gloire dans l`Église et en jésus christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles! amen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Francés

au roi des siècles, immortel, invisible, seul dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles! amen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun

Francés

leur fin sera la perdition; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu`aux choses de la terre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame

Francés

le seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. a lui soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

Francés

vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l`accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par jésus christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

Francés

il chassa les prêtres des idoles, établis par les rois de juda pour brûler des parfums sur les hauts lieux dans les villes de juda et aux environs de jérusalem, et ceux qui offraient des parfums à baal, au soleil, à la lune, au zodiaque et à toute l`armée des cieux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pà issi cori chi sunniavanu di pace è sponde calme cù le so speranze appese a isse tozze assuliate pà issi venti chi scatinavanu e mente di l'umani di lé so idee armate par un'antru lindumani senti cum'eo pregu cum'eo pregu hosanna, in excelsis oghje un'anima hà u fretu vedi un'anima hà u fretu pà isse vite accugliate a e porte di u supranu e ie so quattru staghjoni di ricordi a e nostre labbre pà e stonde di a storia chi scrivianu isse mane e tanti suspiri offerti a lu sognu chi s'alluntana vedi ind'ù ni so li nostri tempi duri so li nostri tempi hosanna, in excelsis in unitate

Francés

hosanna au plus haut

Última actualización: 2022-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,924,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo