Usted buscó: ipsae (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

ipsae

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

capellae ipsae

Francés

les chèvres d'elles-mêmes

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ipsae, silvae,

Francés

vous-mêmes, forêts,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

jam rupes ipsae,

Francés

puis les rochers mêmes,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

valvae se ipsae aperuerunt

Francés

les battants de la porte s'ouvrirent d'eux-mêmes

Última actualización: 2013-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ipsae mella dabant quercus

Francés

il n'y a pas de maison avec des portes;

Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iuvenes eliupoleos et bubasti gladio cadent et ipsae captivae ducentu

Francés

les jeunes hommes d`on et de pi béseth tomberont par l`épée, et ces villes iront en captivité.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae responderunt non sunt hebraeae sicut aegyptiae mulieres ipsae enim obsetricandi habent scientiam et priusquam veniamus ad eas pariun

Francés

les sages-femmes répondirent à pharaon: c`est que les femmes des hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l`arrivée de la sage-femme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argentea

Francés

tu le mettras sur quatre colonnes d`acacia, couvertes d`or; ces colonnes auront des crochets d`or, et poseront sur quatre bases d`argent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque ambularent cherubin ibant pariter et rotae iuxta ea et cum levarent cherubin alas suas ut exaltarentur de terra non residebant rotae sed et ipsae iuxta eran

Francés

quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient à côté d`eux; et quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s`élever de terre, les roues aussi ne se détournaient point d`eux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce omnes mulieres quae remanserunt in domo regis iuda educentur ad principes regis babylonis et ipsae dicent seduxerunt te et praevaluerunt adversum te viri pacifici tui demerserunt in caeno et lubrico pedes tuos et recesserunt a t

Francés

toutes les femmes qui restent dans la maison du roi de juda seront menées aux chefs du roi de babylone, et elles diront: tu as été trompé, dominé, par ceux qui t`annonçaient la paix; et quand tes pieds sont enfoncés dans la boue, ils se retirent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,212,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo