Usted buscó: malo (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

malo

Francés

f

Última actualización: 2021-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

malo mori

Francés

je préfère mourir déshonoré

Última actualización: 2018-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tanto malo

Francés

tanto male

Última actualización: 2022-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ingenio malo pravoque

Francés

tendances méchantes et corrompues

Última actualización: 2020-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

malo mori qua foedari

Francés

mourir plutôt que

Última actualización: 2019-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex malo bonum non fit

Francés

good does not come from evil

Última actualización: 2023-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sub arbore malo suscitavi te.

Francés

sous le pommier je t'ai réveillée.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

christus ab omni malo te defendat

Francés

cristo ti protegga da ogni male

Última actualización: 2022-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

malo esse malum malae mali malum

Francés

je prefere manger une mauvaise pomme

Última actualización: 2014-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab aliquo non timeo duce malo excepto

Francés

je ne crains rien en dehors de tout mauvais dirigeant

Última actualización: 2018-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

callidus reperire effugium alterius consuevit malo

Francés

trouver intelligente

Última actualización: 2013-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic deinceps malo afficietur quicumque transiliet moenia mea

Francés

alors je préfère être affecté quiconque avance sur mes murs

Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.

Francés

et ne nous soumettez pas à la tentation, mais délivrez-nous du mal.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque

Francés

une grande force

Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus eri

Francés

celui qui cautionne autrui s`en trouve mal, mais celui qui craint de s`engager est en sécurité.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit ei iesus si male locutus sum testimonium perhibe de malo si autem bene quid me caedi

Francés

jésus lui dit: si j`ai mal parlé, fais voir ce que j`ai dit de mal; et si j`ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu

Francés

si quelqu`un, en effet, veut aimer la vie et voir des jours heureux, qu`il préserve sa langue du mal et ses lèvres des paroles trompeuses,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis sed ingenio malo provoque

Francés

mais les tendances méchantes et corrompues

Última actualización: 2020-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

Francés

on ne le changera point, et l`on n`en mettra point un mauvais à la place d`un bon ni un bon à la place d`un mauvais; si l`on remplace un animal par un autre, ils seront l`un et l`autre chose sainte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tamen relinquetur in ea salvatio educentium filios et filias ecce ipsi egredientur ad vos et videbitis viam eorum et adinventiones eorum et consolabimini super malo quod induxi in hierusalem in omnibus quae inportavi super ea

Francés

il y aura néanmoins un reste qui échappera, qui en sortira, des fils et des filles. voici, ils arriveront auprès de vous; vous verrez leur conduite et leurs actions, et vous vous consolerez du malheur que je fais venir sur jérusalem, de tout ce que je fais venir sur elle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,826,349 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo