Usted buscó: matri (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

matri

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

blandiri matri

Francés

caresser sa mère

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

adsidere moestae matri

Francés

consoler une mère affligée

Última actualización: 2013-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

donum matri quaero.

Francés

je cherche un cadeau pour ma mère.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

matri id afrenti fides

Francés

cette mère ajrenti, faith

Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

marcus tullius cicero matri salutem dicit

Francés

marcus tullius cicero dit une salutation a sa mere

Última actualización: 2013-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatu

Francés

celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri sua

Francés

il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

juppiter reddere proserpinam vult matri, sed semina mali nefasti edit proserpina

Francés

jupiter fera la mère de prosperine, mais les graines

Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam remus oris lineamentis erat matri simillimus, aetasque tempori expositionis congruebat

Francés

en effet, rémus par les traits de son visage ressemblait beaucoup à sa mère, et son âge se rapportait au temps où il avait été exposé sur le tibre

Última actualización: 2012-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

seneca matri helviae scripsit se e patria expulsum esse exsulemque in corsicam fore

Francés

tenore transferre

Última actualización: 2014-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi

Francés

mais vous, vous dites: celui qui dira à son père ou à sa mère: ce dont j`aurais pu t`assister est une offrande à dieu, n`est pas tenu d`honorer son père ou sa mère.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatur patri matrique maledixit sanguis eius sit super eu

Francés

si un homme quelconque maudit son père ou sa mère, il sera puni de mort; il a maudit son père ou sa mère: son sang retombera sur lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

prolatisque vasis argenteis et aureis ac vestibus dedit ea rebeccae pro munere fratribus quoque eius et matri dona obtuli

Francés

et le serviteur sortit des objets d`argent, des objets d`or, et des vêtements, qu`il donna à rebecca; il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tulitque helias puerum et deposuit eum de cenaculo in inferiorem domum et tradidit matri suae et ait illi en vivit filius tuu

Francés

Élie prit l`enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. et Élie dit: vois, ton fils est vivant.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit patri suo et matri suae nescio vos et fratribus suis ignoro illos et nescierunt filios suos hii custodierunt eloquium tuum et pactum tuum servaverun

Francés

lévi dit de son père et de sa mère: je ne les ai point vus! il ne distingue point ses frères, il ne connaît point ses enfants. car ils observent ta parole, et ils gardent ton alliance;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reddidit ergo eos matri suae quae dixerat ei consecravi et vovi argentum hoc domino ut de manu mea suscipiat filius meus et faciat sculptile atque conflatile et nunc trado illud tib

Francés

il rendit à sa mère les mille et cent sicles d`argent; et sa mère dit: je consacre de ma main cet argent à l`Éternel, afin d`en faire pour mon fils une image taillée et une image en fonte; et c`est ainsi que je te le rendrai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responditque rex salomon et dixit matri suae quare postulas abisag sunamitin adoniae postula ei et regnum ipse est enim frater meus maior me et habet abiathar sacerdotem et ioab filium sarvia

Francés

le roi salomon répondit à sa mère: pourquoi demandes-tu abischag, la sunamite, pour adonija? demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur abiathar, et pour joab, fils de tseruja!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

annum novum faustum tibi et ad omnia,quad recte cupis prosperum cum tibi tum domino nosto patri tuo et matri et uxori et filiae ceterisque omnibus quos merito diligis

Francés

Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

annum novum faustum  tibi et ad omnia,quad recte cupis prosperum cum tibi tum domino nosto patri tuo et matri et uxori et filiae ceterisque omnibus quos merito diligis,precor

Francés

Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,139,256 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo