Usted buscó: miserere mei, et exaudi orationem meam (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

miserere mei, et exaudi orationem meam

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

obsecro te, exaudi orationem meam

Francés

sainte marie je vous adresse cette prière

Última actualización: 2019-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi orationem meam adte omnis caro veniet

Francés

hearken unto my prayer, and all flesh shall come.

Última actualización: 2024-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m

Francés

pour éclater en actions de grâces, et raconter toutes tes merveilles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus meus, miserere mei, peccatoris!

Francés

pauvre pécheur !

Última actualización: 2021-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oratio david exaudi domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosi

Francés

hymne de david. garde-moi, ô dieu! car je cherche en toi mon refuge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amici mei et inimici mei

Francés

les amis de mes amis sont mes amis

Última actualización: 2015-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi m

Francés

il les conduisit par le droit chemin, pour qu`ils arrivassent dans une ville habitable.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipse clamans dixit pater abraham miserere mei et mitte lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm

Francés

il s`écria: père abraham, aie pitié de moi, et envoie lazare, pour qu`il trempe le bout de son doigt dans l`eau et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement dans cette flamme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dereliquerunt me propinqui mei et qui me noverant obliti sunt me

Francés

je suis abandonné de mes proches, je suis oublié de mes intimes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Francés

il vient, notre dieu, il ne reste pas en silence; devant lui est un feu dévorant, autour de lui une violente tempête.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentu

Francés

c`est avec droiture de coeur que je vais parler, c`est la vérité pure qu`exprimeront mes lèvres:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio me

Francés

malheur à l`assyrien, verge de ma colère! la verge dans sa main, c`est l`instrument de ma fureur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fratres voluntas quidem cordis mei et obsecratio ad deum fit pro illis in salute

Francés

frères, le voeu de mon coeur et ma prière à dieu pour eux, c`est qu`ils soient sauvés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sun

Francés

car les bras des méchants seront brisés, mais l`Éternel soutient les justes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et exaudires orationem quam servus tuus orat in eo exaudi preces famuli tui et populi tui israhel quicumque oraverit in loco isto et exaudi de habitaculo tuo id est de caelis et propitiar

Francés

daigne exaucer les supplications de ton serviteur et de ton peuple d`israël, lorsqu`ils prieront en ce lieu! exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de

Francés

de même, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps de christ, mis à mort en ce qui concerne la loi, pour que vous apparteniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho

Francés

et lui dit: ne crains rien, car la main de saül, mon père, ne t`atteindra pas. tu régneras sur israël, et moi je serai au second rang près de toi; saül, mon père, le sait bien aussi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos populus conducere ad expand ultra motivated familia nostra. quid sentis paratus est festina ad nos mittere '// «haec apud nos, et exaudi ... benediximus vobis

Francés

nous recrutons des personnes plus que motivé afin d'agrandir notre famille. ce qui se sentent prêt à tenter de nous rejoindre, envoyez "//" à cette adresse et on vous répondra... bonne chance

Última actualización: 2020-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixitque iosaphat ad regem israhel sicut ego sum ita et tu populus meus et populus tuus unum sunt et equites mei et equites tui dixitque iosaphat ad regem israhel quaere oro te hodie sermonem domin

Francés

puis josaphat dit au roi d`israël: consulte maintenant, je te prie, la parole de l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me

Francés

voici, tel qu`un lion, il monte des rives orgueilleuses du jourdain contre la demeure forte; soudain j`en ferai fuir Édom, et j`établirai sur elle celui que j`ai choisi. car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? et quel est le chef qui me résistera?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,232,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo