Usted buscó: oportere defendi (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

oportere defendi

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

oportere

Francés

doivent être

Última actualización: 2017-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

defendi me

Francés

j'ai défendu moi

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

aiebant oportere

Francés

ils disaient qu'il fallait

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

oportere decerni,

Francés

qu'il fallait qu'il fût décrété,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

oportere me mirari

Francés

qu'il faut que je m'étonne

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

oportere fieri ita.

Francés

qu'il faut qu'il en soit ainsi.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

intendit se oportere facere

Francés

il prétendit qu’il devait faire

Última actualización: 2013-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

abesse hanc aetatem longe a sepulchro negant oportere

Francés

on dit que ceux de mon âge ne doivent pas s'éloigner de leur tombeau

Última actualización: 2012-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

jugurtha inter alias jacit oportere consulta et decreta omnia rescindi

Francés

jugurtha déclare entre autres qu’il faut abroger toutes les ordonnances et tous les décrets

Última actualización: 2012-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

id ei postridie venit in mentem, ex lege rupilia sortiri dicas oportere

Francés

jeter quelqu'un dans une action judiciaire

Última actualización: 2012-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Latín

neque defendi quicquam nisi capitolium potuit, quod cum1 diu obsedissent et iam romani fame laborarent, accepto auro ne capitolium obsiderent, recesserunt. 10 sed camillus, qui in uicina ciuitate exulabat, gallis supervenit grauissimeque uicti sunt. postea tamen secutus eos camillus ita cecidit, ut et aurum, quod his datum fuerat, et omnia, quae ceperant, militaria signa reuocaret. ita tertio triumphans urbem ingressus est et appellatus secundus romulus, quasi et ipse patriae conditor.

Francés

et rien ne pouvait être défendu que le capitole, car lorsqu'ils étaient assiégés depuis longtemps, et que les romains souffraient déjà de la faim, ils se retirèrent après avoir reçu de l'or afin de ne pas assiéger le capitole. 10 mais camille, qui était en exil dans une ville voisine, tomba sur les gaulois, et ils furent durement vaincus. plus tard, cependant, camille, les suivant, tomba de telle manière qu'il rappela l'or qui leur avait été donné, et tout ce qu'ils avaient pris, comme des étendards militaires. ainsi il entra triomphalement dans la ville pour la troisième fois, et fut appelé le second romulus, comme s'il eût été lui-même le fondateur du pays

Última actualización: 2022-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,920,018 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo