Usted buscó: pastor (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

pastor

Francés

berger

Última actualización: 2013-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

pastor regius

Francés

il a déplacé ses seins vers sa bouche

Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pastor quum traheret

Francés

nous nous débattons avec les sourds

Última actualización: 2023-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus meus est pastor

Francés

le seigneur est mon berger

Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

formation savante de pastor

Francés

formation de pâtre

Última actualización: 2021-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus magnus, ipse est pastor meus

Francés

le seigneur

Última actualización: 2022-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pastor accola ejus loci, nomine cacus

Francés

un berger des environs, nommé cacus

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

qui autem intrat per ostium pastor est oviu

Francés

mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

rursusque peperit fratrem eius abel fuit autem abel pastor ovium et cain agricol

Francés

elle enfanta encore son frère abel. abel fut berger, et caïn fut laboureur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

qui dico cyro pastor meus es et omnem voluntatem meam conplebis qui dico hierusalem aedificaberis et templo fundaberi

Francés

je dis de cyrus: il est mon berger, et il accomplira toute ma volonté; il dira de jérusalem: qu`elle soit rebâtie! et du temple: qu`il soit fondé!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sicut pastor gregem suum pascet in brachio suo congregabit agnos et in sinu suo levabit fetas ipse portabi

Francés

comme un berger, il paîtra son troupeau, il prendra les agneaux dans ses bras, et les portera dans son sein; il conduira les brebis qui allaitent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et possit exire et intrare ante eos et educere illos vel introducere ne sit populus domini sicut oves absque pastor

Francés

qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que l`assemblée de l`Éternel ne soit pas comme des brebis qui n`ont point de berger.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et servus meus david rex super eos et pastor unus erit omnium eorum in iudiciis meis ambulabunt et mandata mea custodient et facient e

Francés

mon serviteur david sera leur roi, et ils auront tous un seul pasteur. ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes lois et les mettront en pratique.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

pastor oves servat romulus fratem occidit romulus prior sex vultures videt rhea silvia romuli remique mater est romani multas urbes condiderunt

Francés

il voit le premier vol de six vautours, romulus, romulus a tué le frère du berger, le mouton garde rhea silvia, mère de romulus et remus, a pris de nombreuses villes, et les fondateurs du roman

Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt

Francés

ainsi parle l`Éternel: comme le berger arrache de la gueule du lion deux jambes ou un bout d`oreille, ainsi se sauveront les enfants d`israël qui sont assis dans samarie a l`angle d`un lit et sur des tapis de damas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me

Francés

voici, tel qu`un lion, il monte des rives orgueilleuses du jourdain contre la demeure forte; soudain j`en ferai fuir Édom, et j`établirai sur elle celui que j`ai choisi. car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? et quel est le chef qui me résistera?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivo ego dicit dominus deus quia pro eo quod facti sunt greges mei in rapinam et oves meae in devorationem omnium bestiarum agri eo quod non esset pastor neque enim quaesierunt pastores gregem meum sed pascebant pastores semet ipsos et greges meos non pasceban

Francés

je suis vivant! dit le seigneur, l`Éternel, parce que mes brebis sont au pillage et qu`elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, parce que mes pasteurs ne prenaient aucun souci de mes brebis, qu`ils se paissaient eux-mêmes, et ne faisaient point paître mes brebis, -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,094,224 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo