Вы искали: pastor (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

pastor

Французский

berger

Последнее обновление: 2013-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

pastor regius

Французский

il a déplacé ses seins vers sa bouche

Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pastor quum traheret

Французский

nous nous débattons avec les sourds

Последнее обновление: 2023-11-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus meus est pastor

Французский

le seigneur est mon berger

Последнее обновление: 2022-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

formation savante de pastor

Французский

formation de pâtre

Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus magnus, ipse est pastor meus

Французский

le seigneur

Последнее обновление: 2022-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pastor accola ejus loci, nomine cacus

Французский

un berger des environs, nommé cacus

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

qui autem intrat per ostium pastor est oviu

Французский

mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

rursusque peperit fratrem eius abel fuit autem abel pastor ovium et cain agricol

Французский

elle enfanta encore son frère abel. abel fut berger, et caïn fut laboureur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

qui dico cyro pastor meus es et omnem voluntatem meam conplebis qui dico hierusalem aedificaberis et templo fundaberi

Французский

je dis de cyrus: il est mon berger, et il accomplira toute ma volonté; il dira de jérusalem: qu`elle soit rebâtie! et du temple: qu`il soit fondé!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

sicut pastor gregem suum pascet in brachio suo congregabit agnos et in sinu suo levabit fetas ipse portabi

Французский

comme un berger, il paîtra son troupeau, il prendra les agneaux dans ses bras, et les portera dans son sein; il conduira les brebis qui allaitent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et possit exire et intrare ante eos et educere illos vel introducere ne sit populus domini sicut oves absque pastor

Французский

qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que l`assemblée de l`Éternel ne soit pas comme des brebis qui n`ont point de berger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et servus meus david rex super eos et pastor unus erit omnium eorum in iudiciis meis ambulabunt et mandata mea custodient et facient e

Французский

mon serviteur david sera leur roi, et ils auront tous un seul pasteur. ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes lois et les mettront en pratique.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

pastor oves servat romulus fratem occidit romulus prior sex vultures videt rhea silvia romuli remique mater est romani multas urbes condiderunt

Французский

il voit le premier vol de six vautours, romulus, romulus a tué le frère du berger, le mouton garde rhea silvia, mère de romulus et remus, a pris de nombreuses villes, et les fondateurs du roman

Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt

Французский

ainsi parle l`Éternel: comme le berger arrache de la gueule du lion deux jambes ou un bout d`oreille, ainsi se sauveront les enfants d`israël qui sont assis dans samarie a l`angle d`un lit et sur des tapis de damas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me

Французский

voici, tel qu`un lion, il monte des rives orgueilleuses du jourdain contre la demeure forte; soudain j`en ferai fuir Édom, et j`établirai sur elle celui que j`ai choisi. car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? et quel est le chef qui me résistera?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivo ego dicit dominus deus quia pro eo quod facti sunt greges mei in rapinam et oves meae in devorationem omnium bestiarum agri eo quod non esset pastor neque enim quaesierunt pastores gregem meum sed pascebant pastores semet ipsos et greges meos non pasceban

Французский

je suis vivant! dit le seigneur, l`Éternel, parce que mes brebis sont au pillage et qu`elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, parce que mes pasteurs ne prenaient aucun souci de mes brebis, qu`ils se paissaient eux-mêmes, et ne faisaient point paître mes brebis, -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,125,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK