Usted buscó: salutatio matutina (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

salutatio matutina

Francés

clients

Última actualización: 2013-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

salutatio

Francés

salutation

Última actualización: 2013-09-15
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

gratias multas! — salutatio.

Francés

merci beaucoup! — je vous en prie.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin

Francés

qu`ils soient comme l`herbe des toits, qui sèche avant qu`on l`arrache!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de

Francés

alors que les étoiles du matin éclataient en chants d`allégresse, et que tous les fils de dieu poussaient des cris de joie?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

Francés

a la loi et au témoignage! si l`on ne parle pas ainsi, il n`y aura point d`aurore pour le peuple.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quid faciam tibi ephraim quid faciam tibi iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransien

Francés

que te ferai-je, Éphraïm? que te ferai-je, juda? votre piété est comme la nuée du matin, comme la rosée qui bientôt se dissipe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

nebulas enim mihi meorum lugdunensium exprobras et diem quereris nobis matutina caligine obstructum vix meridiano fervore reserari.

Francés

car , tu me parles ironiquement du ciel nébuleux de mes lyonnais , et tu te plains de ce que la chaleur du midi éclaircit à peine le jour voilé sous les brouillards du matin. sidoine apollinaire , lettres , i , 8.

Última actualización: 2013-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idcirco erunt quasi nubes matutina et sicut ros matutinus praeteriens sicut pulvis turbine raptus ex area et sicut fumus de fumari

Francés

c`est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée qui bientôt se dissipe, comme la balle emportée par le vent hors de l`aire, comme la fumée qui sort d`une fenêtre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est cum venisset dies crastinus constituit saul populum in tres partes et ingressus est media castra in vigilia matutina et percussit ammon usque dum incalesceret dies reliqui autem dispersi sunt ita ut non relinquerentur in eis duo parite

Francés

le lendemain, saül divisa le peuple en trois corps. ils pénétrèrent dans le camp des ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu`à la chaleur du jour. ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n`en resta pas deux ensemble.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,061,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo