Usted buscó: sequenti (Latín - Francés)

Latín

Traductor

sequenti

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

sequenti

Francés

suivant

Última actualización: 2015-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

die vero sequenti

Francés

le die suivant

Última actualización: 2019-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

die sequenti esacio

Francés

le lendemain, le mois et l'année

Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sequenti post obidum die

Francés

Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerun

Francés

comme nous étions violemment battus par la tempête, le lendemain on jeta la cargaison à la mer,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exeuntibus autem illis rogabant ut sequenti sabbato loquerentur sibi verba hae

Francés

lorsqu`ils sortirent, on les pria de parler le sabbat suivant sur les mêmes choses;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sequenti ergo die egressus est populus in campum quod cum nuntiatum esset abimelec

Francés

le lendemain, le peuple sortit dans la campagne. abimélec, qui en fut informé,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sequenti autem die introibat paulus nobiscum ad iacobum omnesque collecti sunt seniore

Francés

le lendemain, paul se rendit avec nous chez jacques, et tous les anciens s`y réunirent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non crediderint inquit tibi neque audierint sermonem signi prioris credent verbo signi sequenti

Francés

s`ils ne te croient pas, dit l`Éternel, et n`écoutent pas la voix du premier signe, ils croiront à la voix du dernier signe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sequenti autem die devenimus sidonem humane autem tractans iulius paulum permisit ad amicos ire et curam sui ager

Francés

le jour suivant, nous abordâmes à sidon; et julius, qui traitait paul avec bienveillance, lui permit d`aller chez ses amis et de recevoir leurs soins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

murmuravit autem omnis multitudo filiorum israhel sequenti die contra mosen et aaron dicens vos interfecistis populum domin

Francés

dès le lendemain, toute l`assemblée des enfants d`israël murmura contre moïse et aaron, en disant: vous avez fait mourir le peuple de l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu

Francés

pierre donc les fit entrer, et les logea. le lendemain, il se leva, et partit avec eux. quelques-uns des frères de joppé l`accompagnèrent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

Francés

alors le prophète s`approcha du roi d`israël, et lui dit: va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l`année, le roi de syrie montera contre toi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

Francés

le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste à l`Éternel mille taureaux, mille béliers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d`autres sacrifices en grand nombre pour tout israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam ponit in ordine pennas a minima coeptas,longam breviore sequenti, ut putes crevisse clavo sic quondam rustica fistula paulatim surgit disparibus avenis ; tum medias alligat lino et imas ceris, atque flectit compositas ita parvo curvamine, ut veras imitetur aves.

Francés

car il place les plumes en commençant par une rangée à partir de la plus petite, une longue plus courte que la suivante, comme on pourrait croire que l'ongle a poussé, ainsi la canne paysanne s'élève peu à peu avec des avoines différentes ; puis il lie le milieu avec du lin et le bas avec de la cire d'abeille, et les plie ensemble en une si petite courbe qu'il imite les vrais oiseaux.

Última actualización: 2022-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,649,413,265 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo