Usted buscó: stat fort (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

stat fort

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

stat

Francés

ferrera se distingue tour, montée en flèche

Última actualización: 2020-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stat crux

Francés

la croce sta in piedi

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc stat

Francés

jusqu'ici elle tient toujours

Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in arduis stat

Francés

in arduis stat

Última actualización: 2020-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stat in ascanio.

Francés

est placé sur ascagne.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

hora fugit, stat jus

Francés

the hour flies, stands right

Última actualización: 2023-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stat pro ratione voluntas

Francés

si distingue per un motivo

Última actualización: 2014-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stat crux dum volvitur orbis

Francés

la croix se dresse pendant que le monde tourne

Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/c/in arduis stat

Francés

c/c/dans des conditions difficiles

Última actualización: 2023-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ce qui ne tue pas rend plus fort

Francés

traducteur français anglais retour

Última actualización: 2013-06-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hypomyces rosellus stat. con.cladobotryum dendroides

Francés

toile

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

antigua ara bonae deae ante silvam ad viam stat

Francés

l'antique autel de la bonne déesse se trouve avant la forêt vers la rue

Última actualización: 2015-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stat ad iudicandum dominus et stat ad iudicandos populo

Francés

l`Éternel se présente pour plaider, il est debout pour juger les peuples.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

l'amour ne tue pas l'amour rend plus fort

Francés

l'amour ne tue pas l'amour rend plus fort

Última actualización: 2013-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu fort

Francés

il répondit: tu ne passeras pas! et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in die illa radix iesse qui stat in signum populorum ipsum gentes deprecabuntur et erit sepulchrum eius gloriosu

Francés

en ce jour, le rejeton d`isaï sera là comme une bannière pour les peuples; les nations se tourneront vers lui, et la gloire sera sa demeure.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

l'homme le plus beau, le plus fort, et le plus intelligent de la planète

Francés

paul

Última actualización: 2013-11-27
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et rogavit ut spicas colligeret remanentes sequens messorum vestigia et de mane usque nunc stat in agro et ne ad momentum quidem domum reversa es

Francés

elle a dit: permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. et depuis ce matin qu`elle est venue, elle a été debout jusqu`à présent, et ne s`est reposée qu`un moment dans la maison.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quia ecce ego suscitabo pastorem in terra qui derelicta non visitabit dispersum non quaeret et contritum non sanabit et id quod stat non enutriet et carnes pinguium comedet et ungulas eorum dissolve

Francés

car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n`aura pas souci des brebis qui périssent; il n`ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne guérira pas les blessées, il ne soignera pas les saines; mais il dévorera la chair des plus grasses, et il déchirera jusqu`aux cornes de leurs pieds.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Francés

en ce temps-là se lèvera micaël, le grand chef, le défenseur des enfants de ton peuple; et ce sera une époque de détresse, telle qu`il n`y en a point eu de semblable depuis que les nations existent jusqu`à cette époque. en ce temps-là, ceux de ton peuple qui seront trouvés inscrits dans le livre seront sauvés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,912,124 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo