Usted buscó: stellae sequentur (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

stellae sequentur

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

stellae

Francés

Étoile

Última actualización: 2013-10-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

campus stellae

Francés

francais

Última actualización: 2023-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

luce sicut stellae

Francés

des étoiles parti trop vite

Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rem tene verbal sequentur

Francés

Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rem tene, verba sequentur

Francés

vous saisissez, les mots suivront

Última actualización: 2023-10-16
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sunt stellae natura flammae

Francés

les étoiles sont de feu

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

carpe momentum et cetera sequentur

Francés

saisissez le moment, et le reste suivra,

Última actualización: 2019-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Francés

le soleil et la lune s`obscurcissent, et les étoiles retirent leur éclat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

Francés

louez-le, soleil et lune! louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu

Francés

plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d`eux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Francés

voici, la lune même n`est pas brillante, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Francés

les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

plures fecisti negotiationes tuas quam stellae sunt caeli bruchus expansus est et avolavi

Francés

tes marchands, plus nombreux que les étoiles du ciel, sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s`envole.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc herodes clam vocatis magis diligenter didicit ab eis tempus stellae quae apparuit ei

Francés

alors hérode fit appeler en secret les mages, et s`enquit soigneusement auprès d`eux depuis combien de temps l`étoile brillait.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

signa autem eos qui crediderint haec sequentur in nomine meo daemonia eicient linguis loquentur novi

Francés

voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetu

Francés

et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu`un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

Francés

l`Éternel, votre dieu, vous a multipliés, et vous êtes aujourd`hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quos sequentur septem anni alii tantae sterilitatis ut oblivioni tradatur cuncta retro abundantia consumptura est enim fames omnem terra

Francés

sept années de famine viendront après elles; et l`on oubliera toute cette abondance au pays d`Égypte, et la famine consumera le pays.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

Francés

aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sacramentum septem stellarum quas vidisti in dextera mea et septem candelabra aurea septem stellae angeli sunt septem ecclesiarum et candelabra septem septem ecclesiae sun

Francés

le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d`or. les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,313,649 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo