来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
campus stellae
francais
最后更新: 2023-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
luce sicut stellae
des étoiles parti trop vite
最后更新: 2022-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
rem tene verbal sequentur
最后更新: 2023-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
rem tene, verba sequentur
vous saisissez, les mots suivront
最后更新: 2023-10-16
使用频率: 11
质量:
参考:
carpe momentum et cetera sequentur
saisissez le moment, et le reste suivra,
最后更新: 2019-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
le soleil et la lune s`obscurcissent, et les étoiles retirent leur éclat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
louez-le, soleil et lune! louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu
plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d`eux.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu
voici, la lune même n`est pas brillante, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu
les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
plures fecisti negotiationes tuas quam stellae sunt caeli bruchus expansus est et avolavi
tes marchands, plus nombreux que les étoiles du ciel, sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s`envole.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tunc herodes clam vocatis magis diligenter didicit ab eis tempus stellae quae apparuit ei
alors hérode fit appeler en secret les mages, et s`enquit soigneusement auprès d`eux depuis combien de temps l`étoile brillait.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
signa autem eos qui crediderint haec sequentur in nomine meo daemonia eicient linguis loquentur novi
voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetu
et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu`un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima
l`Éternel, votre dieu, vous a multipliés, et vous êtes aujourd`hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quos sequentur septem anni alii tantae sterilitatis ut oblivioni tradatur cuncta retro abundantia consumptura est enim fames omnem terra
sept années de famine viendront après elles; et l`on oubliera toute cette abondance au pays d`Égypte, et la famine consumera le pays.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sacramentum septem stellarum quas vidisti in dextera mea et septem candelabra aurea septem stellae angeli sunt septem ecclesiarum et candelabra septem septem ecclesiae sun
le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d`or. les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: