Usted buscó: syri (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

syri

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

videntes igitur syri quoniam corruissent coram israhel congregati sunt parite

Francés

les syriens, voyant qu`ils avaient été battus par israël, réunirent leurs forces.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui cum quadraginta esset annorum duxit uxorem rebeccam filiam bathuel syri de mesopotamiam sororem laba

Francés

abraham engendra isaac. isaac était âgé de quarante ans, quand il prit pour femme rebecca, fille de bethuel, l`araméen, de paddan aram, et soeur de laban, l`araméen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eratque adversarius israhel cunctis diebus salomonis et hoc est malum adad et odium contra israhel regnavitque in syri

Francés

il fut un ennemi d`israël pendant toute la vie de salomon, en même temps qu`hadad lui faisait du mal, et il avait israël en aversion. il régna sur la syrie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ioab si praevaluerint adversum me syri eris mihi in adiutorium si autem filii ammon praevaluerint adversum te auxiliabor tib

Francés

il dit: si les syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours; et si les fils d`ammon sont plus forts que toi, j`irai te secourir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videntes autem universi reges qui erant in praesidio adadezer victos se ab israhel fecerunt pacem cum israhel et servierunt eis timueruntque syri auxilium praebere filiis ammo

Francés

tous les rois soumis à hadadézer, se voyant battus par israël, firent la paix avec israël et lui furent assujettis. et les syriens n`osèrent plus secourir les fils d`ammon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui reversus est ut curaretur in hiezrahel quia vulneraverant eum syri in rama proeliantem contra azahel regem syriae porro ahazias filius ioram rex iuda descendit invisere ioram filium ahab in hiezrahel quia aegrotaba

Francés

le roi joram s`en retourna pour se faire guérir à jizreel des blessures que les syriens lui avaient faites à rama, lorsqu`il se battait contre hazaël, roi de syrie. achazia, fils de joram, roi de juda, descendit pour voir joram, fils d`achab, à jizreel, parce qu`il était malade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu

Francés

le roi se leva de nuit, et il dit à ses serviteurs: je veux vous communiquer ce que nous font les syriens. comme ils savent que nous sommes affamés, ils ont quitté le camp pour se cacher dans les champs, et ils se sont dit: quand ils sortiront de la ville, nous les saisirons vivants, et nous entrerons dans la ville.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,738,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo