Usted buscó: vae stultis (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

vae stultis

Francés

francais

Última actualización: 2023-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vae tibi

Francés

vae tibi

Última actualización: 2023-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae victis

Francés

Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae victis.

Francés

malheur aux vaincus.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae! meum jecur

Francés

hélas! mon foie

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

vae victis, vae soli

Francés

¡ay de los vencidos! ¡ay del sol!

Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae peccatis hominum !

Francés

malheur aux péchés des hommes

Última actualización: 2013-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae autem homini illi

Francés

ma guai a quell'uomo

Última actualización: 2021-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria vae victis nomini

Francés

de dieu à dieu

Última actualización: 2022-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mantua, vae nimium vicina

Francés

mantoue, hélas trop voisine

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

secretum meum mihi vae mihi praevaricantes

Francés

secretum meum mihi

Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae provocatrix et redempta civitas columb

Francés

malheur à la ville rebelle et souillée, a la ville pleine d`oppresseurs!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae unum abiit ecce veniunt adhuc duo vae post hae

Francés

le premier malheur est passé. voici il vient encore deux malheurs après cela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui stultis eruditi volant, alvin eruditis videntur. (marcus fabius quintilianus)

Francés

in latinum cibum

Última actualización: 2014-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturi

Francés

malheur à qui dit à son père: pourquoi m`as-tu engendré? et à sa mère: pourquoi m`as-tu enfanté?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae qui aedificat civitatem in sanguinibus et praeparat urbem in iniquitat

Francés

malheur à celui qui bâtit une ville avec le sang, qui fonde une ville avec l`iniquité!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si unus ceciderit ab altero fulcietur vae soli quia cum ruerit non habet sublevante

Francés

car, s`ils tombent, l`un relève son compagnon; mais malheur à celui qui est seul et qui tombe, sans avoir un second pour le relever!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun

Francés

jésus dit à ses disciples: il est impossible qu`il n`arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si et enutrierint filios suos absque liberis eos faciam in hominibus sed et vae eis cum recessero ab ei

Francés

s`ils élèvent leurs enfants, je les en priverai avant qu`ils soient des hommes; et malheur à eux, quand je les abandonnerai!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Francés

tu dis: malheur à moi! car l`Éternel ajoute le chagrin à ma douleur; je m`épuise en soupirant, et je ne trouve point de repos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,118,431 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo