Usted buscó: vide cor meum (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

vide cor meum

Francés

regardez dans mon coeur

Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum

Francés

Última actualización: 2024-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

munda cor meum

Francés

clean my heart

Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum in aeternum

Francés

dans ma mémoire et dans mon cœur jusqu'à la vie éternelle

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper cor meum tuum est

Francés

mon cœur est à vous

Última actualización: 2019-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego dormio et cor meum vigilat

Francés

Última actualización: 2024-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum viride et flavum est.

Francés

mon coeur est vert et jaune.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum pertinet ad te in æternum

Francés

le propriétaire de la transmission in english

Última actualización: 2013-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum ibi cunctis diebus venite adoremus

Francés

mon coeur est là tout le temps

Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum pauper, nihil habeo cor meum dabo

Francés

je suis pauvre, je n' ai rien , je te donne mon cœur

Última actualización: 2015-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera

Francés

my heart hath uttered a good word i speak my works to the

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Francés

je voudrais soulager ma douleur; mon coeur souffre au dedans de moi.

Última actualización: 2013-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su

Francés

mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Francés

qui dira: j`ai purifié mon coeur, je suis net de mon péché?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Francés

Éternel! j`aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria me

Francés

qu`ainsi disent les rachetés de l`Éternel, ceux qu`il a délivrés de la main de l`ennemi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Francés

je vous donnerai des bergers selon mon coeur, et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.

Francés

tu me fais perdre le sens par un seul de tes regards, par un anneau de ton collier !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin

Francés

mon coeur est aux chefs d`israël, a ceux du peuple qui se sont montrés prêts à combattre. bénissez l`Éternel!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp

Francés

aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l`allégresse; et même ma chair reposera avec espérance,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,579,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo