Usted buscó: vinculum iuris (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

vinculum iuris

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

iuris

Francés

droit des droits

Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sui iuris

Francés

sui iuris

Última actualización: 2013-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

iuris dictio

Francés

terme juridique

Última actualización: 2022-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitas sui iuris

Francés

etat

Última actualización: 2010-12-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

praesumtio iuris et de iure

Francés

présomption irréfragable

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

vinculum continens libertatem dehiscendi

Francés

lien qui empêche la fente de s'ouvrir

Última actualización: 2012-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Latín

fortius quam fraternitas nullum est vinculum

Francés

il n'y a pas de lien plus fort que la fraternité

Última actualización: 2017-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni

Francés

mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

populus est humanæ multitudinis, iuris consensu et concordi comunione sociatus.

Francés

rpopulus la loi de la famille humaine et de la communion harmonieuse d'intér

Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect

Francés

aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

Francés

il s`enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de galaad.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nulli ex conjugibuslicet, quandiu alter vivit, de aliocogitarematrimonio; quia vinculum conjugale manet , licetconjuges a thorosejunctisint

Francés

ce que dieu a uni que personne ne séparée

Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Francés

tout premier-né de toute chair, qu`ils offriront à l`Éternel, tant des hommes que des animaux, sera pour toi. seulement, tu feras racheter le premier-né de l`homme, et tu feras racheter le premier-né d`un animal impur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

"ius civile est", reimp.anast. bologne, 1967 : "signori, dominus yr (irnériusl qui fuit apud nos lucerna iuris : id est prima qui docuit in civitate ista : nam primo cepit studium esse in civitate ista in artibus et cum studium esset destructum rome libri legales fuerunt deportati ad civitatern ravenne et de ravenna ad civitatem istam (bologne). sed dominus yr (irnérius) dum doceret in artibus in civitate ista cum fuerunt deportati libri legales cepit per se studere in libris nostris, et stude

Francés

"c'est un droit civil", reimp.anast. bologne, 1967 : "seigneur, seigneur yr (irnériusl, qui fut parmi nous la lampe de la loi, c'est-à-dire le premier qui enseigna dans cette ville : pour la première fois il commença à étudier dans cette ville dans les arts, et quand l'étude fut détruite à rome, les livres de la loi furent déportés dans la ville de ravenne et de ravenne dans cette ville (bologne).mais seigneur yr (irnerius) alors qu'il enseignait les arts dans cette ville, lorsque les livres juridiques ont été déportés, a commencé par lui-même à étudier dans nos livres, et à étudier

Última actualización: 2021-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,826,349 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo