Usted buscó: gentem (Latín - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Greek

Información

Latin

gentem

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Griego

Información

Latín

tantae molis erat romanam condere gentem

Griego

it was so much mole that the romans founded the nation

Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul

Griego

εθνος αγριοπροσωπον, το οποιον δεν θελει σεβασθη το προσωπον του γεροντος ουδε θελει ελεησει τον νεον

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et pertransierunt de gente in gentem et de regno ad populum alteru

Griego

Ο ποτιζων τα ορη εκ των υπερωων αυτου απο του καρπου των εργων σου χορταινει η γη.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu

Griego

Αλλ' εαν δεν υπακουσωσι, θελω αποσπασει ολοτελως και εξολοθρευσει το εθνος εκεινο, λεγει Κυριος.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictu

Griego

και θελω σε καμει εις εθνος μεγα και θελω σε ευλογησει, και θελω μεγαλυνει το ονομα σου και θελεις εισθαι εις ευλογιαν

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

repente loquar adversum gentem et adversum regnum ut eradicem et destruam et disperdam illu

Griego

Εν τη στιγμη, καθ' ην ηθελον λαλησει κατα εθνους η κατα βασιλειας, δια να εκριζωσω και να κατασκαψω και να καταστρεψω,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid super his non visitabo dicit dominus aut in gentem huiuscemodi non ulciscetur anima me

Griego

Δεν θελω επισκεφθη αυτους δια ταυτα; λεγει Κυριος η ψυχη μου δεν θελει εκδικηθη εναντιον εθνους, τοιουτου;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu

Griego

Το ελαχιστον θελει γεινει χιλια και το ολιγοστον ισχυρον εθνος εγω ο Κυριος θελω επιταχυνει τουτο κατα τον καιρον αυτου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Griego

Και ειπεν, Εγω ειμαι ο Θεος, ο Θεος του πατρος σου μη φοβηθης να καταβης εις Αιγυπτον διοτι εθνος μεγα θελω σε καταστησει εκει

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

multiplicasti gentem non magnificasti laetitiam laetabuntur coram te sicut laetantur in messe sicut exultant quando dividunt spoli

Griego

Επολλαπλασιασας το εθνος, ηυξησας εις αυτην την χαραν χαιρουσιν εμπροσθεν σου κατα την χαραν του θερισμου, καθως αγαλλονται οι διαμεριζομενοι τα λαφυρα.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

Griego

Ενω ετι υπηρχομεν, οι οφθαλμοι ημων απεκαμον, προσμενοντες την ματαιαν βοηθειαν ημων απεβλεψαμεν κεχηνοτες προς εθνος μη δυναμενον να σωζη.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ducet dominus te et regem tuum quem constitueris super te in gentem quam ignoras tu et patres tui et servies ibi diis alienis ligno et lapid

Griego

Ο Κυριος θελει φερει σε και τον βασιλεα σου οντινα καταστησης επι σε, εις εθνος το οποιον δεν εγνωρισας, συ, ουδε οι πατερες σου και εκει θελεις λατρευσει αλλους θεους, ξυλα και λιθους.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce ego adducam super vos gentem de longinquo domus israhel ait dominus gentem robustam gentem antiquam gentem cuius ignorabis linguam nec intelleges quid loquatu

Griego

Ιδου, εγω θελω φερει εφ' υμας εθνος μακροθεν, οικος Ισραηλ, λεγει Κυριος ειναι εθνος ισχυρον, ειναι εθνος αρχαιον, εθνος του οποιου δεν γνωριζεις την γλωσσαν ουδε καταλαμβανεις τι λεγουσιν.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et loqueris in conspectu domini dei tui syrus persequebatur patrem meum qui descendit in aegyptum et ibi peregrinatus est in paucissimo numero crevitque in gentem magnam et robustam et infinitae multitudini

Griego

Και θελεις λαλησει και ειπει ενωπιον Κυριου του Θεου σου, Συριος περιπλανωμενος ητο ο πατηρ μου, και κατεβη εις Αιγυπτον, και παροικησας εκει μετα ολιγων ανθρωπων κατεσταθη εκει εθνος μεγα, δυνατον και πολυαριθμον

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu

Griego

η εξαποστελλουσα πρεσβεις δια θαλασσης και με πλοια σπαρτινα επι των υδατων. Υπαγετε, ταχυδρομοι αγγελιαφοροι, προς εθνος διηρπαγμενον και κατεσπαραγμενον, προς λαον τρομερον απο της αρχης αυτου εως της σημερον, εθνος μεμετρημενον και καταπεπατημενον, του οποιου την γην διηρπασαν οι ποταμοι.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si fecit deus ut ingrederetur et tolleret sibi gentem de medio nationum per temptationes signa atque portenta per pugnam et robustam manum extentumque brachium et horribiles visiones iuxta omnia quae fecit pro vobis dominus deus vester in aegypto videntibus oculis tui

Griego

Η εδοκιμασεν ο Θεος να ελθη να λαβη εις εαυτον εθνος εκ μεσου αλλου εθνους με δοκιμασιας, με σημεια και με θαυματα και με πολεμον και με κραταιαν χειρα και με εξηπλωμενον βραχιονα και με μεγαλα τερατα, κατα παντα οσα Κυριος ο Θεος σας εκαμε δια σας εν Αιγυπτω ενωπιον των οφθαλμων σου;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,040,709 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo