Usted buscó: sapientiae (Latín - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Hungarian

Información

Latin

sapientiae

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Húngaro

Información

Latín

viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitati

Húngaro

bölcseségnek útára tanítottalak téged, vezettelek téged az igazságnak ösvényin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu

Húngaro

de nem állhattak ellene a bölcseségnek és a léleknek, mely által szól vala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

timor domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilita

Húngaro

az Úrnak félelme a bölcseségnek tudománya, és a tisztességnek elõtte jár az alázatosság.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

implevitque eum spiritu dei sapientiae et intellegentiae et scientiae omni doctrin

Húngaro

hogy tudjon kigondolni mindent a mit aranyból, ezüstbõl és rézbõl kell csinálni;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia

Húngaro

bölcseség kezdete [ez:] szerezz bölcseséget, és minden keresményedbõl szerezz értelmet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone

Húngaro

légy bölcs fiam, és vídámítsd meg az én szívemet; hogy megfelelhessek annak, a ki engem ócsárol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eiu

Húngaro

Óh isten gazdagságának, bölcseségének és tudományának mélysége! mely igen kikutathatatlanok az õ ítéletei s kinyomozhatatlanok az õ útai!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi

Húngaro

ilyennek ismerd a bölcseséget a te lelkedre nézve: ha azt megtalálod, akkor lesz jó véged, és a te reménységed el nem vész!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut deus domini nostri iesu christi pater gloriae det vobis spiritum sapientiae et revelationis in agnitione eiu

Húngaro

hogy a mi urunk jézus krisztusnak istene, a dicsõségnek atyja adjon néktek bölcseségnek és kijelentésnek lelkét az Õ megismerésében;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

Húngaro

a kin az Úrnak lelke megnyugoszik: bölcseségnek és értelemnek lelke, tanácsnak és hatalomnak lelke, az Úr ismeretének és félelmének lelke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Húngaro

hát nem tudod-é és nem hallottad-é, hogy örökkévaló isten az Úr, a ki teremté a föld határait? nem fárad és nem lankad el; végére mehetetlen bölcsesége!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omne verbum sapientiae et intellectus quod sciscitatus est ab eis rex invenit in eis decuplum super cunctos ariolos et magos qui erant in universo regno eiu

Húngaro

És minden bölcs és értelmes dologban, a mely felõl a király tõlök tudakozódék, tízszerte okosabbaknak találá õket mindazoknál az írástudóknál és varázslóknál, a kik egész országában valának.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iosue vero filius nun repletus est spiritu sapientiae quia moses posuit super eum manus suas et oboedierunt ei filii israhel feceruntque sicut praecepit dominus mos

Húngaro

józsué, a nún fia pedig beteljesedék bölcseségnek lelkével; mert mózes tette vala õ reá kezeit; és hallgatának reá izráel fiai, és úgy cselekedének, a mint parancsolta vala az Úr mózesnek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,765,613 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo